Дождь над Гамбургом (Хиггинс) - страница 14

Продолжая свой путь по коридору, Шавасс решил, что проку будет мало от его сидения в Гамбурге в течение шести месяцев, пока адвокаты будут решать его единственную и такую дорогую судьбу. Когда они проходили по второму вагону, в голове у него начал созревать план освобождения.

Свободное купе оказалось в конце третьего вагона, на подходе к нему план был готов. Шмидт наклонился, чтобы открыть замок, Шавасс со Штайнером стояли у него за спиной. Когда дверь распахнулась, Пол толкнул Шмидта, и тот, спотыкаясь, влетел в купе. Тут же Пол крутанулся на каблуке и врезал костяшками пальцев Штайнеру по горлу.

Полицейский согнулся пополам и повалился на пол, его пальцы хватались за горло, а лицо стало лиловым. Шавасс быстро закрыл дверь купе, отсекая таким образом вопящего о помощи Шмидта. Затем он переступил скрючившееся тело Штайнера и побежал в направлении своего вагона.

Шавасс намеревался достичь купе сэра Джорджа, чтобы укрыться. Там он будет в безопасности, по крайней мере до тех пор, пока они не прибудут в Гамбург. Но сначала он должен был убедить Штайнера в том, что спрыгнул с поезда.

Дойдя до конца коридора, он рванул рычаг экстренного торможения, находящийся возле выхода. Когда поезд начал замедлять ход, Пол распахнул дверь и почувствовал, как холодный ночной воздух вливается в вагон.

После этого Шавасс быстро перешел в следующий вагон. Он почти добежал до конца коридора и уже видел купе сэра Джорджа, когда услышал за спиной голоса. На мгновение он замешкался, и тут рядом с ним бесшумно распахнулась дверь. Показалась рука и, схватив Шавасса за пиджак, с силой втащила его в купе.

Пол потерял равновесие и упал. За спиной послышался щелчок замка. Шавасс развернулся, словно тугая стальная пружина, но замер, так и не оторвав одно колено от пола.

Перед ним на нижней полке лежала полная форма американского сержанта. Сверху примостилась остроконечная пилотка, на которой поблескивали круглые очки в стальной оправе.

3

Человек, прислонившийся к двери купе, держал в руке автоматическую итальянскую «беретту». Из-за смуглой кожи лица мужчина казался пронзительно голубоглазым. Радостная улыбка растянула уголки его губ.

— Похоже, старичок, ты все-таки заварил кашу, — сказал он на безупречном английском.

Поезд, наконец, окончательно остановился, и из коридора тут же раздались громкие голоса. Шавасс сосредоточенно вслушивался, и ему показалось, что где-то прозвучал голос Штайнера. Пол встал на ноги, и мужчина тут же произнес:

— Похоже, Штайнер не слишком доволен. Что вы с ним сделали?

— Ударил в горло. Дзю-до. Грязный приемчик, но у меня не было времени с ним расшаркиваться. — Он взглянул на пистолет. — Вы можете спрятать эту штуковину. Обещаю, с моей стороны не будет никаких неожиданностей.