Ставки на любовь (Филлипс) - страница 42

Гарри ловил себя на мысли, что его взгляд то и дело останавливался на ее лице. Она сняла блестящую резинку, теперь ее волосы мягкими волнами спускались на плечи. От образа феи осталось несколько пятнышек блеска на нижней губе, которая так и манила ее поцеловать. В его голове застыл образ смеющейся Элис, лежащей с ним рядом на траве. Эта веселая, непосредственная, полная энергии девушка не имела ничего общего с чопорной высокомерной женщиной из офиса.

Вплоть до последнего времени он не осознавал, что все это время шел по накатанной колее, его жизнь с бесконечными мимолетными увлечениями без всяких обязательств стала поверхностной.

Если он и к Элис применит свой принцип «чем больше, тем лучше», потерпит фиаско, поэтому придется для разнообразия шаг за шагом подбираться к ней, чтобы, наконец, сломить ее защиту. Ему нравилось, что она отдавалась делу на сто процентов. Даже выполняя просьбу подруги, не довольствовалась джинсами и футболкой, а разыскала сказочный костюм. А с каким воодушевлением бросилась в игру!

Чем бы она ни занималась, отдавалась делу без остатка. Гарри подумал с замиранием сердца о том, каким окажется мерзавцем, если все-таки затащит ее в постель.

–  И как я справился? – неожиданно спросил он.

–  О чем ты?

–  Это было своего рода наказание за вчера? Я говорю о безумной вечеринке и банде маленьких шалопаев.

–  Уж кто и наказан, так это я. Эти дети окружили меня со всех сторон.

–  И у тебя даже не екнуло сердце?

–  Что?

– Ну, а как же биологические часы и все такое?

В ее памяти было свежо воспоминание о том, как она разрыдалась в офисе на прошлой неделе. Элис покачала головой.

– Нет. Хотя, учитывая сегодняшнее происшествие, мне, видимо, придется походить на курсы будущих родителей.

Гарри улыбнулся:

– Как сказать. Мне казалось, у нас получилась чумовая команда.

– Это точно. Ты сыграл на моих недостатках.

– Глупости. Просто, раз уж ты взяла на себя роль плохого полицейского, мне пришлось играть хорошего. Работа в команде. Надо этому учиться с самого детства, тогда все пойдет хорошо.

– Надеюсь, однажды ты остепенишься и обзаведешься семьей, наконец, встретишь правильную женщину. Конечно, если не бросишь ее сразу после того, как узнаешь ее имя. Можно сказать, обратный отсчет наступит сразу после того, как ты заговоришь с ней.

Гарри повертел в руках стакан.

– Даже не подумаю.

Элис откинулась на спинку стула и сощурилась, словно хотела заглянуть в недра его души.

–  Не понимаю твоего отвращения к детям. Особенно когда ты так естественно себя с ними ведешь. Глядя на тебя, никогда не подумаешь, что ты терпеть их не можешь.