Он решил пойти по единственно верному, как ему виделось, пути. Свести на нет личные отношения и общаться только по необходимости и только по работе. В общем, вернуть все к начальной стадии, чтобы она дважды подумала, стоит ли затевать с ним романтические отношения. А некоторая враждебность сделает свое дело. Наконец, пришла очередь Гарри сказать свое слово. Он дождался, пока все взоры не обратились к нему, и повернулся к Элис.
– Элис, ты одобряешь образцы дизайна упаковки? – Гарри старался говорить так, чтобы голос звучал спокойно, однако враждебных ноток избежать не удалось. Он прекрасно знал мнение Элис, но решил не подавать виду.
С минуту она внимательно смотрела на него, не веря своим ушам. Почувствовав на себе пристальный взгляд генерального директора, залилась густой краской. Просмотрела листочки с записями и снова метнула на Гарри недоуменный взгляд, искренне не понимая, что он затеял.
– Я жду ответа, – громко произнес Гарри и откинулся в кресле.
– Было бы неплохо, если бы вам удалось ускорить процесс, – раздраженно пробормотал он, – мы не можем двинуться с места без вашего одобрения. Вы тормозите всю команду.
Элис уставилась на Гарри, слегка приоткрыв пухлые губы. Он только что поставил под сомнение ее профессиональную компетентность.
Гарри быстро изложил свои предложения по развитию бренда. Когда он снова взглянул на нее, она яростно перебирала бумаги. Миссия выполнена.
После собрания Элис, вне себя от гнева, буквально набросилась на Гарри:
– Какого черта ты это делаешь?
– Что?
– Общаешься со мной как с неопытной стажеркой и выставляешь при всех на посмешище.
Он предусмотрительно отступил на случай, если их увидят.
– Я вел себя как профессионал. Сейчас, после того, как мы стали встречаться, это особенно важно. Если не хочешь потерять уважение коллег, нужно быть белее белого.
У девушки был такой вид, словно она готова взорваться в любую минуту.
– Что-то не припомню, чтобы раньше ты так ратовал за свой профессионализм! И что, черт возьми, изменилось?
Неожиданно в коридоре появился генеральный директор в окружении других сотрудников, и в это время голос Элис достиг высшей точки. Гарри схватил ее за локоть и потащил через коридор дальше от любопытных глаз в ближайшую дверь, которая случайно оказалась хранилищем канцелярских товаров.
Элис стояла совсем близко от него, всего в нескольких сантиметрах. В комнате было так тесно и темно, что, едва повернув голову, она почувствовала, как дотронулась до Гарри. Спертый запах бумаги и прочей канцелярии смешался с ванильными нотками ее духов. Гарри мог разглядеть только контуры ее лица, но даже в тусклом свете видел: она в ярости. Мелькнула мысль, что неплохо бы повторить вчерашний поцелуй. Он обнял ее за талию, не успев толком осознать свои действия. Элис сердито отпихнула его руку.