Шелковое сари (Картленд) - страница 63

– Доброе утро, мисс Спящая красавица. Я уже начинал думать, что мне придется выносить вас из вагона в ночной рубашке.

– Извините меня, – сказала Марина. – Я так устала, что, кажется, за всю ночь ни разу не шевельнулась.

– Я могу это подтвердить, – заметил майор, – и это было самое лучшее, что вы могли сделать. А теперь выпейте кофе, а если вы голодны, нас ожидает завтрак по приезде.

По крайней мере, думала Марина, он берет ее с собой в Шимлу! Он не заставит ее ехать дальше одной.

Девушка быстро выпила кофе и съела кусочек тоста с мармеладом.

Тем временем поезд прибыл на станцию. Когда они вышли, их окружили слуги в очень нарядной, по мнению Марины, одежде.

Шимла оказалась меньше, чем она ожидала. У вокзала их ожидал экипаж, запряженный четверней, и эскорт из шести всадников. Вице-король явно оказывал майору почетный прием.

Но было невозможно оторвать взгляд от возвышавшихся вокруг гор. Деревья в долине, где помещался вокзал, были покрыты не только листвой, но и бело-розовыми цветами. Все это выглядело невероятно прекрасным.

Они стали подниматься по довольно крутому склону холма, и Марине показалось, что они направляются в горы.

Она никогда не бывала в Шимле. Кто-то говорил ей, что вице-королю было очень сложно вести частную жизнь. Как только он появлялся на улицах Калькутты, его окружали сотни людей. Но здесь их, казалось, никто не замечал. Домов и строений было мало.

Они поднимались все выше и выше, пока Марина не увидела впереди большой дом, напоминавший шотландский замок. Он не был похож на те описания резиденции вице-короля, о которых ей доводилось слышать. Это был двухэтажный дом с башенками четырехугольной и восьмиугольной формы, готической аркой подъезда и террасами. Каменные стены были увиты зеленью. Дом так поразил ее, что Марина не могла отвести от него глаз.

Экипаж остановился у подъезда. Появилось множество почтительно кланяющихся слуг в белых и алых с золотом одеждах. Вперед выступил офицер, как предположила Марина, адъютант.

– Для нас большая честь приветствовать вас здесь, милорд, – сказал мужчина. – Надеюсь, ваше путешествие завершилось благополучно.

– Да, вполне. Благодарю вас, – ответил майор. – Но мисс Лонсдейл и я очень проголодались и желали бы поскорее что-нибудь съесть и выпить.

– Все готово, милорд, – сказал адъютант. – Будьте добры следовать за мной.

Марине показалось странным его обращение к майору. Почему «милорд»? Но когда майор заговорил с одним из слуг, тот назвал его «лорд сахиб», так что она сочла, что здесь так принято.

Их проводили в большую столовую, где Марину и майора приветствовали выстроившиеся в ряд слуги. Позже Марина узнала, что таков был обычай в правительственных резиденциях северо-запада, где церемониал соблюдался строже, чем в других местах.