Великолепный джентльмен (Джонсон) - страница 59

Анна отпрыгнула быстрее, чем Кловер.

– Вы соображаете, что делаете?

– Я собираюсь отнести вас обратно, – ответил он, словно подобное было самым обычным делом.

Словно щитом прикрываясь прижатыми к груди ботинками, она отступила еще на один шаг.

– Даже не думайте.

– Вы не сможете идти.

– Это всего лишь натертые ноги, лорд Дейн.

Можно подумать, что у нее сломана лодыжка. Этот варвар собирается нести ее – что за чушь!

– В нескольких местах, – возразил он, – причем в одном месте потертость довольно сильно кровоточит.

– Да, конечно, кровь просто хлещет, – сухо ответила Анна. – Я даже не знаю, позволит ли врач сохранить мне ногу.

Макс никак не отреагировал на ее саркастическое замечание.

– До дома четверть мили.

– Гораздо меньше.

Он нетерпеливым жестом указал на ее ноги.

– Вы практически босиком.

– Да, – согласилась Анна и с удовольствием перешла на снисходительный тон, – без сомнения, мне предстоит долгая и неприятная прогулка до дома, но если вы хоть на мгновение подумали, что я позволю вам…

– Мисс Райз, если вы хотя бы на мгновение позволили себе подумать, что я буду спокойно наблюдать, как вы ковыляете к поместью, то вы ошиблись, причем очень сильно.

Она догадывалась, что мужчины в своих рыцарских порывах могут быть излишне настойчивы, но она никогда не наблюдала это явление вживую. В нынешней ситуации оно показалось ей нелепым и более чем досадным.

– Не вам это решать, лорд Дейн. Ни мои мозоли, ни моя утренняя прогулка никоим образом вас не касаются.

– Если бы это было именно так, я бы оставил вас без помощи, не так ли? Ну хватит! – внезапно жестко произнес Макс и протянул руку.

Анна в растерянности отступила.

Он опустил ее руку и, усмехнувшись, перехватил взгляд Анны.

– И долго это будет продолжаться?

– Что именно?

– Эта детская игра в догонялки.

Анна не могла пойти на это, последние крохи чувства собственного достоинства отказывались выдерживать это унижение. Но она не могла пойти на еще одну капитуляцию. Отступив из бильярдной, Анна теперь отступала к дому. Оба отступления были в достаточной мере унизительными, но и сейчас она собиралась ретироваться на собственных ногах, испытывая боль от жутких мозолей.

Макс подал ей руку.

– Дорогая, похоже, один из нас должен выбрать путь уступок и отказа от различных нападок.

И вновь это странное ласковое обращение. Что, черт возьми, изменилось за последние двенадцать часов?

– Вы готовы сделать первый шаг?

На лице Макса медленно проявилась порочная и в то же время ироничная улыбка.

– Извините, мисс Райз, я просто не знал, как к этому подойти.

Она попыталась обдумать это заявление и то, каким образом оно было подано. Трудно было сердиться на человека, который шутил над собственными грешками и недостатками. Но даже в этот момент она вовсе не была настроена закончить обозначившееся противостояние.