Юноша с огненно-рыжими волосами уже стоял, прислонившись к фонтану, словно находился в баре.
Его сопровождал молодой человек с песочными волосами, который, как мне показалось, выскочил из-за моей спины в самом начале.
Всего их было пятеро, и они без труда согнали мужчин в коричневых пальто в центр площади, будто животных. Загоревшие лица мужчин исказились от страха и ненависти, когда они неуверенно отступили на несколько шагов, опустив свои колья. И только главарь остался стоять неподвижно, его улыбка превратилась в ухмылку, когда он прижал к себе кол и поднял голову.
Внезапно с колонны высотой 50 метров начал падать мужчина. Он приближался к земле все быстрее и быстрее и, несомненно, должен был разбиться. Но, к моему удивлению, он ловко приземлился на камень, присев на корточки прямо перед главарем банды.
Все на площади замерли, и главарь наконец сдвинулся с места.
— Каспар Варн, какое удовольствие видеть тебя снова, — сказал он с акцентом, который я не смогла определить.
Молодой человек, Каспар, выпрямился, его лицо ничего не выражало. Он был такой же высокий, как и главарь, но из-за его манеры держаться и мускулистой хорошо сложенной фигуры остальные на его фоне казались намного меньше.
— Да нет, Клод, это мне очень приятно, — холодно ответил Каспар, скользнув взглядом справа налево. Он коротко кивнул парню с песочными волосами, и в этот момент мне удалось рассмотреть его.
У него, как и у остальных, была бледная, какого-то землистого цвета кожа. Его темные, почти черные волосы с каштановыми прядями развевались на ветру и спадали на лоб. Черты его были острее, чем у остальных, а лицо казалось осунувшимся, как будто он не спал несколько дней.
— Возможно, он совсем не спит, — пробормотал мой внутренний голос. Как только эта мысль промелькнула в моей голове, мне показалось, что он посмотрел мимо парня с песочными волосами и нахмурился. Я затаила дыхание, понимая, что он смотрит прямо на меня. Но даже если он меня увидел, то не подал вида и повернулся обратно к главарю; его лицо опять стало бесстрастным.
— Что тебе нужно, Клод? У меня нет времени ни на тебя, ни на
клан Пьера.
Улыбка Клода стала еще шире, когда он провел пальцем по заточенному острию своего кола.
— Тем не менее ты пришел.
Каспар пренебрежительно махнул рукой.
_ Мы все равно были на охоте; это не так далеко. Я вздрогнула. Где в городе можно охотиться?
— Как и мы, — Клод мрачно усмехнулся.
В мгновение ока он поднес кол к груди Каспара и хотел воткнуть его. Но удар своей цели так и не достиг; темноволосый парень оттолкнул кол. Для него это не составило труда; а Клод отлетел с та кой силой, будто его сбил грузовик. Кол с лязгом упал на землю.