Приключения новобрачных (Маккуистон) - страница 88

– Послушай, Элси… – Джорджетт ткнула служанку локтем в бок, словно какая-то простолюдинка. – Элси, один из этих мужчин, случайно, не… – Она в смущении умолкла.

Но Элси смотрела не на бегущих мужчин – она в возбуждении таращилась на толпу.

– Ах как я люблю драки! – воскликнула горничная. И тут же бросилась в гущу событий, хотя любая разумная девушка двинулась бы в противоположную сторону.

– Элси! – окликнула ее Джорджетт, но та не реагировала. И Джорджетт ничего не оставалось, как поспешить за ней. – Элси, подожди!

Тут горничная вдруг развернулась и, подбоченившись, заявила:

– Я не глухая. Можно обойтись и без крика.

– Видишь тех мужчин? – Джорджетт указала туда, куда побежали те двое. – Ты их знаешь?

Элси посмотрела в указанную сторону, но мужчины уже скрылись в толпе.

– Кое-кого знаю, – с насмешливой улыбкой ответила девушка. – А вы что, хотите, чтобы я вас с ними познакомила? Ох, а я-то думала, вы решили покончить с мужчинами навсегда.

– Ну, я подумала, что один из них выглядит как…

– Похож на Маккензи?

Джорджетт молча кивнула, и Элси снова взглянула в ту сторону.

– Нет, сейчас я его не вижу. – Она беспокойно переминалась с ноги на ногу, точно лошадь, готовая пуститься в галоп. – Да вы, миледи, верно, видите его в каждой тени.

Джорджетт вздохнула и посмотрела на котенка, который все еще спал в ее руке.

– Возможно, ты права. – Она не представляла, что с ней будет, если после стольких усилий разыскать Маккензи так и не удастся. И беспокоилась она не потому, что ей так хотелось аннулировать их брак (хотя и поэтому тоже). Теперь она стремилась отыскать мужа, чтобы разрешить мучавшие ее сомнения, найти подтверждение своей догадке. С каждой минутой крепла ее уверенность в том, что все странности прошедшей ночи были так или иначе связаны с Рандольфом, вернее – с его гнусными планами. Ведь может статься, она вышла замуж за Маккензи только потому, что надеялась найти в нем защиту от посягательств кузена. Вполне возможно, что она почувствовала в этом шотландце с незабываемыми глазами благородство души. И, судя по тому, что теперь ей стало известно, она в нем не ошиблась. Более того, теперь ей уже не было стыдно, когда она вспоминала, как вела себя с Джеймсом Маккензи прошлой ночью. Но ей было стыдно за свое утреннее поведение. Выходит, за все то хорошее, что он для нее сделал, она отблагодарила его, стукнув по голове ночным горшком!

– Мы найдем его, миледи, – сказала Элси, с тоской глядя туда, где толпа уже начала рассасываться.

– Конечно, найдем, – согласилась Джорджетт. – Как только ты покажешь мне, где находится его контора.