— Урод!
— Напрасно ты остригла свои золотые локоны.
— Свинья!
— Короткие волосы тебе к лицу, но ты уже не прежняя Лореляй.
— Чего ты хочешь? — спросила очаровательная воровка.
— Кто тебя нанял, чтобы украсть шляпную булавку?
По тому, как переглянулись Лореляй и Трудхен, Лабрюйер понял: прямое попадание.
— Знать не знаю никаких булавок, — ответила Лореляй.
— Ну, не дури. Только твои ловкие пальчики способны на такой трюк. Я видел, как ты однажды вынула серьги из ушей у какой-то дуры — так просто любовался. Это было в Риге, в ресторане Шварца, на лестнице. Ты очень ловко споткнулась и попала в объятия к дуре. На тебе еще было зеленое платье, отделанное черным аграмантом.
— Черт!
— Теперь-то ты можешь объяснить, как сбежала из ресторана? А, Лореляй? Ведь за тобой три человека гнались.
— Три дурака, — поправила воровка. — Это он, Трудхен, вспомнил, как я шесть лет назад работала на Кривого Хейнриха.
— Жив еще Кривой? — поинтересовался Лабрюйер.
— Перебрался в Швецию, — ответила Трудхен. — Там у него родня.
— Значит, отошел от дел? Ну, в его годы это очень разумно. Так что там было со булавкой?
— Какой еще булавкой?
— Приметной. Головка золотая, ажурная, муха в овале, крылышки — аметистовые кабошоны. Модная штучка. Причем, заметь, Лореляй, одна такая на всю Ригу. Как и ты — второй такой на свете нет.
— Никаких мух я не видела.
— Значит, зрение у тебя ослабло. Не вовремя это, Лореляй… Сейчас на тебя из-за угла смотрят служители Гольдштейна и вас с Трудхен старательно запоминают. Так что в этот зал тебе больше ходу нет. Поняла?
— Поняла… — подумав, сказала Лопеляй. — Я и еще кое-что поняла. Правду, значит, про тебя говорили…
— Правду, — согласился Лабрюйер. — Я этого и не скрываю. Нанимаюсь сейчас к владельцам заведений на штранде, ловлю таких красавиц, как ты. Ну так кто булавку-то заказывал? Какая модница? Из-за этой проклятой булавки такой тарарам поднялся — ты даже представить не можешь.
— Так ее выкупить хотят, что ли? — спросила Трудхен.
— Это было бы просто замечательно, — туманно ответил Лабрюйер.
— А если я скажу, у кого булавка? Что я за это получу? — полюбопытствовала Лореляй. — Тебе нужна булавка, а мне…
— А тебе — чтобы я отпустил тебя с твоей Трудхен. Это — будет, только больше не попадайся, красавица.
— Идет. Булавку из актеркиной шляпки заказала дама. Ее ко мне Вилли подвел, Красавчик Вилли. Ну, сговорились, она мне актерку показала. Что за дама — не знаю, говорила по-немецки, но не на здешний лад. Так, может, где-нибудь в Вене говорят. Не рижанка… С виду — дорогая шлюха, знаешь, эти новомодные тощие и длинные шлюхи без груди и бедер? Одета прилично для шлюхи. Темно-синий костюм, не парижский, но вроде того, пуговицы той же тканью обтянуты. Шляпа — как корзина, один кончик носа виден, рот… как бы тебе описать?.. Губы пухлые, подкрашенные… ну, что еще?.. руки костлявые… ногти опрятные, отполированные… Кавалер с ней был, но не вмешивался, стоял поблизости. Высокий, ей под стать.