– Юна, приглядись ко мне, – неожиданно слишком весело велел мне ректор Дакар, и я замерла, озаренная смутным сомнением. Уж больно тон был не похож на ректорский, да и слова подозрительны для человека, который только что догнал и застукал адептку, злостно нарушившую правила.
Я прищурилась, уставившись прямо на ректора, и смотрела, не отводя глаз и не моргая, пока его образ не поплыл передо мной и не изменился, явив крайне довольную моську наглого дракончика.
Но любой другой без должного усилия иллюзии бы не заметил. Стоило мне моргнуть, как передо мной вновь предстал ректор Дакар. Единственное, что отличало его от оригинала, это озорной блеск в глазах.
– Может, ты лучше другую иллюзию создашь? – с сомнением протянула я.
Ректор приблизился, по-деловому запихнул руки в карманы своих брюк и покачал головой.
– Я с ним столько времени провел, создать его иллюзию легко. Я не могу слепить внешность из пустоты.
Я вновь с сомнением оглядела стоящего передо мной ректора.
– Ну же, не трусь! – Шета схватил меня за руку и потянул к воротам. – Быстренько зайдем в город и найдем салон с платьями. Делов-то! Никто даже не поймет, что это ректор.
– Только попробуй что-нибудь учудить, – зашептала я ему, поскольку мы уже прошли через ворота и, одобренные беглым взглядом городской стражи, двинулись вперед по улице. – Если мы тут спалимся, он нам не то что голову снимет, живьем закопает.
– Да не бойся ты, я умею быть лордом, – заявил дракончик, отпуская мою руку и игриво подмигивая какой-то кухарке, спешащей с огромной корзиной овощей. Женщина покраснела и стыдливо опустила глаза. Я же от души дала Шете подзатыльник, тут же почувствовав себя виноватой, когда на меня посмотрели глаза ректора Дакара.
– Ради бога! Думаешь, наш ректор подмигивал бы женщинам на улице? – зашипела я на него.
– Ревнуешь? – вдруг деловито поинтересовался дракончик.
– Чего? – возмутилась я слишком громко, но опомнившись, ответила уже тише: – И ты туда же! Сил на вас нет.
И, отвернувшись, я пошла вперед, окидывая взглядом улицу. Насколько я помнила, неплохой салон портнихи был дальше по улице за поворотом.
Лавка имела стеклянную витрину, обитую внутри бархатом, на котором, как экспозиция, располагалось несколько манекенов с изысканными нарядами, а значит, тут должно быть что-то подходящее и для королевского бала. Колокольчик звякнул, когда я вошла внутрь, а спустя несколько секунд повторно возвестил прибытие следовавшего за мной Шеты. Я обернулась, чтобы посмотреть на дракончика, но тот вел себя скромно, остановившись у входа и оглядываясь. Здесь были наряды не только для женщин, но и для мужчин. Из задней комнаты появилась пухлая женщина низенького роста.