Аполлония (Макгвайр) - страница 130

– Что случилось? – спросила я.

– Хочешь услышать хорошие новости или хорошие новости?

– Ух… хорошие новости!

– Никаких взрывателей. Но я нашел «маячок». Теперь понятно, как они нас обнаружили.

– И это ты называешь хорошей новостью? – удивилась я.

– А еще отыскал хороший кусок бечевки, и теперь у Пуси будет новый ошейник с блестящим «маячком» вместо жетона.

Цави кивнула:

– Неплохо сделано.

– Спасибо, – радостно улыбнулся Бенджи.

Цави вдруг напряглась, жестом заставила нас притихнуть. И издала странный звук, похожий на птичье чириканье. Звук тут же вернулся, и она кивнула.

– Это они. Идем.

Мы побежали через дорогу и встретились с Саем и Аполлонией около «мустанга». Доктор Зет, прихрамывая, вышел из-за угла; он страдал от боли.

– Ох, боже, как вы? – спросила я, помогая Саю усадить доктора Зета в машину.

– Сколько раз я просил не называть меня богом? – подмигнул мне доктор Зет.

Я сделала большие глаза:

– Ага, он в порядке.

Доктор Зет и Цави устроились сзади. Аполлония села на колени Цави, а я – на колени Сайруса. Бенджи вел машину, сложившееся расположение его не радовало, но Сай и Аполлония не могли иначе. Цави побледнела, когда мы предложили ей сесть на колени Сая, а я не в силах была опустить свою задницу на бедра Аполлонии.

– И что теперь? – спросил Бенджи, уводя машину прочь от радиостанции. – Есть еще одна передающая станция, и она в студенческом городке.

Сай немного подумал:

– У нас нет ни времени, ни выбора. Мы по-прежнему не знаем, где находится образец, а Хамок может в любой момент оказаться рядом с «Наярой».

– Склады, – вспомнила я. – Где держали Сая. Они там устроили базу, и непохоже, что временную. Камень должен быть там, и надо надеяться, у них есть и оборудование, которым мы воспользуемся, чтобы связаться с Хамоком.

– А вдруг ты ошибаешься? – возразил Сай. – Что, если они уже снялись с места? Это нельзя назвать настоящим планом.

Бенджи нажал на газ:

– Но другого плана у нас нет.

Глава 19

Бенджи остановил «мустанг» в поле, в полумиле к востоку от складских строений. Мотор работал очень громко, а никому из нас не хотелось возвещать о своем прибытии. Я вышла из машины, Сай выбрался следом, а после откинул спинку переднего сиденья, давая возможность выйти Аполлонии и Цави. Бенджи старательно помогал профессору.

– Может, доктору Зорбе в следующий раз лучше сесть впереди? – предложил Бенджи.

– Я в порядке, – откликнулся доктор Зет. – Хватит суетиться. Вы заставляете меня чувствовать себя еще старее, чем я есть.

Мы осторожно пошли через поле, держась подальше от дороги. Складские строения и окружающая их территория ярко освещались. Наши преследователи все еще были там и не ожидали сюрпризов.