Аполлония (Макгвайр) - страница 68

>Нет. Очень пока далеки.

>Я намерен заехать за тобой, чтобы поужинать.

>Ничего не выйдет.

>Черт. Я хочу тебя пригласить на мини-торжество в честь Дня благодарения. С парадным столом и всем таким.

>Я должна работать.

>Я буду ждать снаружи в семь. И не вздумай отвечать отказом.

>Ты ведешь себя странно.

>Просто хочу поужинать с тобой в праздник.

>А почему именно в 7? Это странно.

>Доверься мне, ладно? Это сюрприз.

>Посмотрю, что можно будет сделать.

>:)

В шесть вечера я спрыгнула с табурета и потянулась.

– Ты, должно быть, умираешь от голода. Почему бы не выскочить на свежий воздух или не перекусить тем, что принес Бенджи? – спросил Сай.

– А ты чего-нибудь хочешь?

– Я принес еды с собой.

– Вот как? Дай посмотреть.

Сай рассмеялся и покачал головой:

– Нет. Незачем.

– А я хочу взглянуть.

Я подняла с пола почтальонскую сумку Сайруса. Она была не совсем обычной, больше по размерам.

– Ага, тут большая коробка для ланча. А в ней что? Ужин в честь Дня благодарения?

– Рори, прошу, не надо! – воскликнул Сайрус, вскидывая руку.

Он вдруг стал очень серьезным.

Я с ехидной улыбкой открыла коробку – и извлекла из нее шестиугольный контейнер. Пустой.

– Что это? – нахмурилась я.

Сайрус вздохнул:

– Это для образца.

– Для камня? Ты собираешься украсть его у доктора Зета?

– Нет, я собираюсь вернуть его обратно.

– В Антарктику? – недоверчиво спросила я.

– Нет.

Я подождала, но он больше ничего не сказал.

– Тогда ку…

– Не спрашивай, Рори! Я не могу тебе сказать.

Внутри меня все сжалось. Ответ лежал передо мной, но я не могла в него поверить.

– Ты крадешь образцы у профессора?

– Я… да, – уныло ответил Сай. – То есть в техническом смысле, видимо, да.

– Но… ты… – От мысли о предательстве на моих глазах выступили слезы. – Сайрус, ты что… работаешь на правительство? На ЦРУ?

Сайрус поморщился оттого, что я назвала его полным именем.

– Нет же! Ничего подобного. Я пытаюсь спрятать это от них, Рори! В единственном надежном месте.

– Но… но почему ты до сих пор держишь образец здесь, вместо того чтобы увезти его?

Прежде чем ответить, Сай немного помедлил.

– Мне необходимо было выяснить, что профессор способен узнать о нем, – произнес он быстро, будто слишком долго держал в себе эти слова.

Наступила пауза. Наконец я судорожно вздохнула:

– Кто ты такой?

– Друг. Пожалуйста, верь мне, Рори. Ты не можешь ему рассказать. Так для него безопаснее. Понимаешь?

– А данные?

– Как только он выстроит гипотезу, все будет уничтожено.

– Тобой?

– Нет.

– Кем-то еще. Кем-то, с кем ты сотрудничаешь. Значит… ты уедешь?

– Да.

Его ответ опустошил меня. Из меня словно одним ударом вышибли весь воздух.