Мое прекрасное забвение (Макгвайр) - страница 124

— Ты заболел?

— Вроде того. Похмелье. До четырех утра распивал «Мейкерз марк».

— По крайней мере, ты выбрал приличный бурбон.

Трентон нахмурился:

— Валяй начинай.

— Что?

— Речь про то, что мы должны остаться друзьями.

Я снова скрестила руки и почувствовала, как запылали щеки.

— Я не сомневалась, что ты вчера нахлебался воды из унитаза… теперь я знаю, что ты ею злоупотребляешь.

— Только моя девушка может провести такое отвратительное сравнение и тем не менее остаться сексуальной.

— Да неужели? Твоя девушка? Ты ведь только что попросил меня порвать с тобой!

— Кэми, вряд ли люди могут «порвать» после старших классов… — сказал он, прикладывая ладонь к виску.

— У тебя болит голова? — спросила я, а потом взяла яблоко из вазы с пластмассовыми фруктами и бросила ему в голову.

— Хватит, Кэми! — Он пригнулся. — Проклятье!

— Слушай новости, Трентон Мэддокс! — сказала я, хватая банан. — Ты никого не убьешь за то, что притронулись ко мне, если только я того не захочу. И даже тогда я сама кого-нибудь убью! Понял?

Я кинула в него бананом, он скрестил руки, и фрукт рикошетом отскочил на пол.

— Ну хватит, детка. Я себя и так погано чувствую.

Я взяла апельсин.

— Ты больше не уйдешь из моей квартиры в бешенстве и не будешь хлопать долбаной дверью! — Я прицелилась и попала ему прямо в голову.

— Хорошо! — Он кивнул, вздрогнул и вытянул руки, защищаясь. — Хорошо!

Я подняла виноградную гроздь.

— И наутро после своего мерзкого поведения больше не станешь предлагать мне бросить твою глупую пьяную задницу! — прокричала я, отчетливо выделяя каждый слог.

Затем я бросила виноград, и Трентон поймал его на уровне живота.

— Ты передо мной извинишься, а потом будешь невероятно мил со мной весь день! И купишь мне пончиков!

Трентон обвел взглядом разбросанные по полу фрукты, потом вздохнул и посмотрел на меня.

— Кэми, я так люблю тебя.

Я задержала на нем взгляд, удивленная и польщенная одновременно.

— Я скоро вернусь. Принесу тебе воды и аспирина.

— Ты же тоже меня любишь! — полушутливо крикнул он мне вслед.

Я остановилась, развернулась на каблуках и широким шагом направилась обратно в зал. Села верхом ему на колени, обхватила ладонями его лицо и улыбнулась, пристально глядя в эти золотисто-карие глаза:

— Я тоже тебя люблю.

— Ты не шутишь? — просиял он.

Я наклонилась и поцеловала его, он оттолкнулся от пола, и мы закружились.

Глава 19

Вечеринка достигла пика, в двери «Ред дор» рвалась толпа веселых пьяниц. Мы с Рейган, в платьях цвета металлик и на высоких каблуках, трудились за стойкой не покладая рук. Наши чаши с чаевыми уже переполнились. Громко звучала живая музыка, исполнялся неплохой вариант песни «Hungry Like the Wolf». Вокруг здания образовалась длинная очередь, все ждали возможности попасть внутрь, когда кто-нибудь уйдет. Мы работали на полную катушку, и до самого закрытия все обещало быть не менее напряженным, что вполне типично для новогодней ночи.