Мое прекрасное забвение (Макгвайр) - страница 54

— Прекрати! — процедила я сквозь зубы.

— Что это значит? — спросил отец. — У нее только одна работа, в баре, ты же знаешь.

Все промолчали, и тогда отец посмотрел на Трентона:

— Ты работаешь в «Ред дор»?

— Нет.

— Значит, часто там бываешь.

— Да.

Отец кивнул. Я с облегчением вздохнула, радуясь, что Трентон не сболтнул лишнего.

— Разве ты не сказала, что пошла на вторую работу? — не унимался Чейз.

— Зачем? — Я положила ладони на поверхность стола. — Зачем тебе это?

Коби уловил, что происходит, и поднялся:

— Я тут вспомнил. Мне… мне нужно позвонить.

— А ну сядь! — прикрикнул на него отец. — Нельзя вот так вставать из-за стола! Да что с тобой такое?

— Это правда? — тихо проговорила мама.

— Всего лишь временная работа в «Скин дип тату», — сказала я. — Ничего серьезного.

— Что? — рявкнул отец. — Ты не можешь оплатить свои счета? Сама говорила, что работа бармена приносит тебе денег на месяц за одни выходные!

— Так и есть.

— Значит, ты тратишь больше, чем получаешь? Что я говорил тебе об ответственности? Проклятье, Камилла! Сколько раз я предупреждал, чтобы ты не брала кредитную карту? — Он промокнул рот салфеткой и бросил ее на стол. — Я недостаточно лупил тебя по заднице, пока ты была маленькой! Иначе ты бы хоть иногда прислушивалась ко мне, черт тебя дери!

Трентон уставился в тарелку. Дыхание его участилось, и он слегка подался вперед. Я успокаивающе прикоснулась к его колену.

— У меня нет кредиток, — ответила я отцу.

— Тогда зачем тебе понадобилась вторая работа, если ты еще учишься? Это бред какой-то, а я знаю, что девочка ты не глупая! Моя дочь не может быть дурой! В чем же тогда причина? — прокричал он так, будто я стояла на противоположной стороне улицы.

Мама глянула на Коби, который так и не сел, а потом и все остальные посмотрели на него. В глазах отца вдруг появилось понимание происходящего. Он поднялся и стукнул по столу.

— Ты опять подсел на эту гадость, да? — сказал он, тряся кулаком в воздухе.

— Что? — пискнул Коби. — Нет, пап, да как можно?

— Ты снова сидишь на этой дряни, а сестра оплачивает твои счета? Ты что, свихнулся? — Отец покраснел, между бровями у него пролегла глубокая морщина, так что кожа вокруг даже побелела. — Что я тебе говорил? Что будет, если ты хотя бы приблизишься к этой хрени? Думал, я пошутил?

— С чего бы? — дрожащим голосом проговорил Коби. — У тебя же нет чувства юмора!

Отец обежал вокруг стола и набросился на Коби, а мама с братьями стали их разнимать. Среди криков, красных лиц, суеты потасовки только мы с Трентоном остались на своих местах. Он держался невозмутимо, сама же я от унижения чуть не сползала под стол. Никаких слов не хватило бы, чтобы предупредить его о еженедельном цирке в семействе Кэмлин.