Тео вдруг почувствовал страшную усталость. «Нам надо похоронить его и двигаться дальше, — подумал он. — Но куда и как? Надо как-то найти другую машину, еду, воду, одеяла». Самой большой необходимостью сейчас была вода: пить хотелось мучительно, жажда заглушала голод. Джулиан стояла на коленях рядом с телом Льюка, держа в руках его размозженную голову; ее темные волосы падали ему на лицо. Она не издавала ни звука.
Ролф нагнулся и, взяв фонарик из руки Джулиан, направил его прямо в лицо Мириам. Она моргнула, инстинктивно закрывшись рукой от яркого света. Голос Ролфа зазвучал хрипло и жестко, словно у него болело горло.
— Чьего ребенка она носит? — спросил он.
Мириам опустила руку и твердо посмотрела на него, но промолчала.
Он повторил:
— Я спрашиваю вас, чьего ребенка она носит?
Голос Ролфа был теперь четче, но Тео увидел, что все его тело трясется. Инстинктивно он придвинулся к Джулиан.
Ролф обернулся к нему:
— Не лезьте не в свое дело! Вас это не касается. Я спрашиваю Мириам. — И повторил с еще большей настойчивостью: — Вас это не касается! Не касается!
Из темноты донесся голос Джулиан:
— Почему ты не спросишь меня?
Впервые с момента смерти Льюка Ролф повернулся к ней. Свет фонарика медленно переместился с лица Мириам на лицо Джулиан.
Она сказала:
— Льюка. Это ребенок Льюка.
— Ты уверена? — едва слышно произнес Ролф.
— Да, уверена.
Он осветил фонариком тело Льюка и осмотрел его с холодным профессиональным интересом палача, проверяющего, мертв ли осужденный и отпала ли необходимость в последнем coup de grace[38]. Затем, резко отвернувшись, пошел, спотыкаясь, меж деревьев, бросился к одному из буков и обнял его руками.
— Боже мой, нашел время спрашивать! — воскликнула Мириам. — Нашел время узнавать правду.
— Идите к нему, Мириам, — сказал Тео.
— Моя профессиональная помощь ему не пригодится. Ему придется самому справиться с этим.
Джулиан по-прежнему стояла на коленях у головы Льюка. Тео и Мириам, стоя рядом, неотрывно смотрели на темный силуэт Ролфа, словно боясь, что, если отвести от него глаза, он исчезнет в густой тени леса. Они не слышали никаких звуков, но Тео показалось, что Ролф трется лицом о кору, словно измученное животное, пытающееся избавиться от назойливых мух. А потом он стал биться о дерево всем телом, словно надеясь излить гнев и боль на неподатливую древесину. Глядя, как его тело дергается в непристойной пародии на похоть, Тео отвернулся, не в силах быть свидетелем такого страдания.
— Вы знали, что отцом был Льюк? — тихо спросил он Мириам.
— Знала.
— Она вам рассказала?