– Держи правую руку так, чтобы я ее видел, – продолжал Поли.
Я поднес правую руку ладонью к стеклу, растопырив пальцы, как тогда, когда подавал Дьюку знак: «Вижу пятерых».
– Левой открывай дверь, – крикнул Поли.
Пошарив левой рукой, я нащупал рукоятку. Правой нажал на стекло. Дверь приоткрылась. В салон ворвался холодный воздух. Я ощутил его коленями.
– Обе руки так, чтобы я их видел, – произнес Поли уже тише.
Теперь, когда передача была отключена, кольт в левой руке также был направлен на меня. Я посмотрел на дула-близнецы. У меня возникло ощущение, будто я стою на палубе линкора и смотрю в дула орудий главного калибра. Я вытянул обе руки так, чтобы они были видны Поли.
– Ноги из машины, – велел он.
Я медленно развернулся на кожаном сиденье. Опустил ноги на асфальт.
Я чувствовал себя так же, как, должно быть, чувствовал себя Терри Виллануэва рано утром дня номер одиннадцать у ворот колледжа.
– Встань, – приказал Поли. – Отойди от машины.
Я выпрямился. Отступил от машины. Оба револьвера были направлены мне в грудь. Поли стоял от меня в четырех футах.
– Стой не двигаясь.
Я стоял не двигаясь.
– Ричард! – окликнул он.
Из домика привратника вышел Ричард Бек. Он был бледен как полотно. У него за спиной я разглядел Элизабет Бек. Ее блузка была расстегнута. Она придерживала ее руками. Поли неожиданно ухмыльнулся. Словно лунатик. Однако револьверы не дрогнули. Ни на волосок. Они оставались неподвижными, словно каменные.
– Ты вернулся слишком рано, – сказал Поли. – Я тут как раз собирался трахнуть его мать.
– Ты спятил? – воскликнул я. – Черт побери, что происходит?
– Мне позвонили, – сказал он. – Вот что происходит.
Я должен был вернуться час двадцать минут назад.
– Тебе звонил Бек? – спросил я.
Поли покачал головой.
– Не Бек. Мой босс.
– Ксавье?
– Мистер Ксавье, – поправил он.
Поли с вызовом смотрел на меня. Револьверы не шевелились.
– Я завернул в магазин, – сказал я.
«Постарайся остаться в живых и посмотри, что принесет следующая минута».
– Мне наплевать на то, чем ты был занят.
– Я не смог сразу найти то, что нужно. Вот почему я задержался.
– А мы предвидели, что ты задержишься.
– Почему?
– Потому что мы получили новую информацию.
Я промолчал.
– Иди задом, – приказал Поли. – Проходи в ворота.
Держа револьверы в четырех футах от моей груди, он шел за мной, подстраиваясь под мой шаг, пока я пятился в ворота. Отойдя от ворот футов на двадцать, я остановился посреди дороги. Поли шагнул в сторону и чуть развернулся, чтобы держать на виду Ричарда и Элизабет справа от себя и меня слева.
– Ричард, – окликнул он. – Запри ворота.