Не привыкший лезть в чужие дела, он собирался повернуть назад, тем более все равно было пора возвращаться, однако какая-то сила бросила его вперед и заставила спасать груз от сырости вместе с незнакомцами. Сначала они не обратили на него внимания, а после оторопели. Один из них навел на Дино ружье.
— Эй, парень! А ну-ка остынь! Положи то, что держишь, и стой на месте, — человек говорил по-итальянски с сильным акцентом, коверкал слова, но все же его можно было понять.
Дино опустил тюк на камни.
— Кто ты такой? Откуда взялся?
— Гулял по берегу, увидел, как вы разгружаете судно, и решил помочь.
— С чего бы вдруг?
Дино пожал плечами. Он вдруг почувствовал, насколько сильно истосковался по настоящему делу.
— Мне нужна работа. Все равно, какая.
— А мы не хотим, чтобы кто-то нас видел. Прикажешь всадить в тебя пулю?
— Даю слово, я никому не скажу.
В голосе Дино не было ни капли страха, а взгляд его серых глаз казался открытым и честным.
В лице мужчины что-то изменилось, и он спросил:
— Ты живешь в Аяччо?
— Да, но я там недавно. Родился в другом месте, в Лонтано, это деревня в горах.
— Пришел в город на заработки?
Дино кивнул. По непонятным ему самому причинам он решил не говорить об Орнелле.
— Мне не повезло, — сказал он. — Сейчас трудно найти работу. К тому же в Аяччо у меня нет знакомых.
Мужчина прищурился.
— С парусами управляться умеешь?
— Да.
Мужчина помедлил, будто что-то оценивая и собираясь с мыслями.
— Кого попало мы к себе не берем. Меня интересуют люди, способные быстро превращаться из моряков в воинов. Ты владеешь оружием?
— Я корсиканец.
— Меня зовут Жером Фавье, — сказал человек. — А как твое имя?
— Джеральдо Гальяни.
— Хорошо, Джеральдо, хочешь помочь, помогай. Я тебе заплачу. Думаю, что тебе можно верить. У нас все законно, мы охотимся на контрабандистов с разрешения властей. Однако порой мы вынуждены скрываться в укромных местах вместе с нашим «уловом». Не так давно мы потеряли троих из нашей команды, и нам нужны люди, особенно из местных, но только надежные и смелые.
У Дино пересохло в горле. У него появилась надежда на то, что его возьмут в команду. Но это означало, что он будет должен оставить Орнеллу на берегу, а еще — рисковать своей жизнью. Однако если повезет, он вернется домой с деньгами!
Разгрузка заняла несколько часов. Дино старался изо всех сил, ему хотелось показать себя с лучшей стороны. Его одежда задубела от соли, а волосы слиплись. Тюки были спрятаны в углублении между скал и надежно укрыты камнями. В конце работы Жером Фавье протянул ему деньги и сказал:
— Через день мы отчаливаем. Хочешь, приходи — поплывешь с нами. Посмотрим, на что ты способен. Если не придешь, но проболтаешься о том, что было, достану из-под земли!