Уроборос (Горелик) - страница 135

– Хорошая мысль, госпожа моя, – согласилась она.

Вдвоем мы быстренько вывернули из сундука мои тряпки. Под ними было чистое полотнище, покрывавшее немногочисленные вещи покойного ведьмака – что покойного, я не сомневалась ни секунды, домен отходит в казну либо при отсутствии наследника, либо если землевладелец совершил серьезное преступление. А серьезные преступления тут караются только смертью… Камзол, штаны, две рубашки, несколько набедренных повязок, уложенных стопкой, пресловутые портянки, бывшие здесь в ходу. И четыре небольших продолговатых мешочка из небеленого полотна. От них пахло старой травой… Я ощупала все. И во втором почудилось что-то поплотнее травы. Если не искать преднамеренно, то и не заподозришь – мешочки набиты довольно туго. И еще… В них не было никакой магии. Я бы увидела плетение.

Завязки мешочка были затянуты намертво, пришлось резать. Встряхнула его за углы. На пол высыпались несколько сухих цветков, похожих на мятые пуговицы. Пришлось трясти намного сильнее. Из мешочка вывалилась слежавшаяся травяная «колбаса», которую уже ничего не стоило разобрать руками…

Спасибо тебе, герой сэра Артура Конан Дойля. Твой метод безупречен.

– Это он? – Я отряхнула добычу – серенький мешочек из мягкой кожи – от мелких травяных крошек и показала Риене. Мешочек весил несколько больше, чем следовало бы при его габаритах, внутри угадывалось что-то твердое.

– Он, – признала экономка пропавшую шесть лет назад вещь.

Прежний владелец Масента затянул этот мешочек не насмерть, можно было спокойно распутать завязки. И теперь моей добычей стали скатанные плотным рулоном листки хорошей бумаги, вставленные в массивный мужской перстень с крупным круглым рубином-кабошоном. Перстень без изысков: литое золото и немного небрежно отшлифованный камень. Рубин, кажется, астерикс – когда я поднесла его к свече, в почти непрозрачном камне зажглась бледная шестилучевая звездочка. Когда-то, еще в том мире, у меня было кольцо с астериксом-сапфиром. Тоже корунд с рутилом, и тоже красивый… Если владелец посчитал нужным снять с него заклятия, при условии что они там вообще были, и спрятать от блюстителей порядка, значит, имелась причина. И, вероятно, намек на эту причину я смогу узнать из его записей.

– Его перстень, госпожа моя, – Риена снова вытащила платочек и, приложив его к носу, всхлипнула. Новое красное пятнышко… – Если бы я знала, я бы не оставила его на таком заметном месте. Я бы…

– На заметных местах легче всего спрятать, – глухо буркнула я, осторожненько вытаскивая бумагу из золотого «обрамления». – Там меньше копаются, чем по темным углам и тайникам в стенах. Давайте здесь уберем, а потом будем читать. Мало ли, еще войдет кто…