Остров отчаяния (О'Брайан) - страница 54

— Вот что я тебе скажу, — тон Джека был мрачен, — я уважаю духовенство, конечно, и Христово учение, но я не могу убедить себя, что священник уместен на военном корабле. Ну, хоть взять это утро… В воскресенье на службе он бы увещевал относиться друг к другу как братья, не сотворить зла ближнему, ну, ты понял. Мы все говорим «Аминь» и «Леопард» идет дальше — со всеми этими людьми в кандалах в дерьмовой дыре в носу. Но это только о том, что раскрылось мне этим утром, а вообще говоря, довольно странно, почти ханжество — призывать команду военного судна, готового к бою, возлюбить врагов своих и подставить другую щеку. Черт возьми, да все мы, до последнего матроса, тут затем, чтобы снести с поверхности моря любого врага, которого сможем. Если команда уверует всерьез, то где будет дисциплина? А если не уверует — это насмешка над святыми вещами и прямой путь в пекло. Поэтому я предпочитаю читать им Свод законов Военного времени или рассказывать об их долге. На мне нет стихаря и прочей мишуры, так что меня нельзя понять превратно.

Джек собрался упомянуть жалкую мораль большинства виденных им судовых капелланов, и рассказать к месту анекдот с длиннющей бородой про лорда Клонкарти:

Когда первый лейтенант сообщил тому, что их капеллана взяла желтая лихорадка, причем умер тот, приняв католическую веру, лорд отозвался, что, мол, тем лучше.

Первый лейтенант:

— Как же вы такое можете сказать про британского священника, сэр!?

Лорд Клонкарти:

— Ну, зато я теперь единственный капитан военного корабля, который может похвастаться, что его капеллан хоть во что-то верил!

Но, вовремя вспомнив, что Стивен и сам папист, и может быть обижен, и что, в любом случае, анекдот может быть адресован в свете последних слов и в его адрес, он промолчал, отметив про себя: «Ты опять ухитрился уйти от подветренного берега, Джек».

— Именно, — отозвался Стивен. Этот вопрос занимал множество искренних натур, и я довольно далек от его решения. Думаю, мне надо прогуляться к носу, взглянуть на новых пациентов. Их, бедняг, уже должны бы перенести на бак, верно? И эта твоя миссис Уоган, когда ей позволят подышать воздухом? Ибо, должен сообщить тебе, что я не отвечаю за их здоровье, если им не дадут дышать свежим воздухом хотя бы час в сутки, в хорошую погоду лучше дважды.

— Боже, Стивен, я чуть не забыл! — и Джек заорал:

— Мистер Нидэм! — клерку в приемной, — позовите первого лейтенанта! Секундами позже, Когда Пуллингс вбежал со стопкой бумаг:

— Нет, Том, сейчас не до счетов. Прошу, отправьте фонарь в маленькую каюту за канатным ящиком — там женщина-заключенная, которая содержится отдельно.