Теория и методология истории педагогики и сравнительной педагогики. Актуальные проблемы (Джуринский) - страница 29

Есть и другие серьезные препятствия в осуществлении прогностической функции сравнительной педагогики. Во-первых, сложно предвидеть все условия, в рамках которых будет развиваться предсказываемые события в образовании. Во-вторых, отсутствуют общепринятые критерии эффективности образования.

«Эти трудности, – отмечает Холмс, – накладывают на педагога-компаративиста ответственность за выбор модели прогноза и диагностического инструментария. Неразумно предсказывать, например, что результатами определенного педагогического воздействия окажется «социальная успешность», или «социальная зрелость»… до тех пор, пока эти понятия не будут точно определены на основе конкретных критериев» (Holmes B. (1981).

Прогнозирование в сравнительном образовании носит в значительной мере релятивистский характер. В лучшем случае, можно предсказать возможные последствия образовательной политики, попытаться дать рекомендации, как наилучшим образом реализовать поставленные цели, предоставить информацию, которая позволит реализовать разработанную стратегию.

С функцией предсказания тесно связана критическая функция сравнительной педагогики. Сравнительная педагогика может внести большой вклад в реформирование образования, показывая не только достижения, но и недостатки образовательной политики, раскрывая ее негативные последствия, разрушительное воздействие на проверенные временем национальные традиции. Компаративистика обязана критически оценивать школьную политику как своей страны, так и других государств или международных организаций. Такая научная позиция требует определенного гражданского мужества и отнюдь не способствует популярности сравнительной педагогики. Тем не менее, долг педагогов-компаративистов состоит в том, чтобы осуществлять нелицеприятный критический анализ всего, что происходит в образовании и предлагать по возможности свои альтернативы.

В сравнительной педагогике особую роль играет функция переноса (заимствования) зарубежного опыта. «Свежие» примеры такого переноса в России – единый государственный экзамен выпускников общеобразовательной школы, переход к многоуровневой системе высшего образования. Надо учесть, что функция переноса имеет ограниченный характер. При заимствовании важную роль играют не только учет экономического развития, духовных ценностей, того или иного народа, но и уровня его педагогической культуры. Как замечает Б.Холмс, если сравнительная педагогика признает возможность заимствования педагогического опыта, она должна «знать неизмеримо больше, чем в настоящее время, о системе ценностей, которые определяют мировоззрение и поведение тех, кто принимает зарубежные инновации»