Сеньору Дербонэ, поскольку он проиграл поединок, пришлось умерить свой сердечный пыл. Однако ему удалось настоять на танце с Кэтрин после трапезы.
Марлоу не подходил к девушке. Он наблюдал за ней. Что бы он ни делал, пил ли мед, танцевал или беседовал с рыцарями, его взгляд преследовал Кэтрин весь вечер. Девушка чувствовала себя неуютно, внезапный интерес Марлоу пугал ее, и она старалась все время быть поближе к Стефану.
Когда праздник закончился и в замке погас свет, Кэтрин уже засыпала. Неожиданно дверь в ее комнату распахнулась. Розмари вскрикнула от страха. Кэтрин села и, прикрывая грудь одеялом, вглядывалась в темноту. В коридоре, едва освещенном свечами, она видела неясные силуэты, но не могла рассмотреть непрошеных гостей.
— Это ты, Стефан? — прошептала она с надеждой, хотя по высокомерной осанке незнакомцев знала, что это не так. — Розмари, позови Европу.
Маленькая фигурка служанки исчезла за мужскими спинами. Один из них направился было за ней, но передумал, считая это несущественным для дела, которое привело их сюда.
— Пойдемте, миледи. Лорд Марлоу хочет вас видеть, — раздался неприятный грубый голос.
— В такое время? Вы шутите! — рассердилась Кэтрин.
— Это не шутка. Если лорд Марлоу чего-то желает, то лучше поторопиться. Он ждет вас в Грейт Холле.
— Что за глупость? — вслух возмутилась девушка. У Марлоу было достаточно возможностей поговорить с ней в более подходящее время. Она вдруг вспомнила его неотвязный взгляд во время праздника. Что он задумал?
— Я не пойду, пока мне не прикажет сэр Стефан, — продолжила Кэтрин и высокомерно добавила: — Я прощаю, что вы ворвались в мою комнату в такое время, хотя это неслыханная дерзость! И упаси вас Бог когда-нибудь повторить такое.
Тот из мужчин, который разговаривал с ней, сделал шаг в ее направлении. Девушка отодвинулась к изголовью кровати.
— Стефан здесь не хозяин, миледи. Вы поймете это сразу, как только умрет граф.
Кэтрин услышала в этих словах угрозу. Она не знала, какие козни плелись вокруг Стефана, и очень беспокоилась за него.
— А теперь собирайтесь и пойдемте, миледи. В противном случае, следуя приказанию лорда Марлоу, мне придется отнести вас в Грейт Холл.
С этими словами он направился к девушке. Не дожидаясь, пока он выполнит свое обещание, она повелительно вытянула руку вперед и приказала:
— Подождите за дверью!
Они неохотно покинули комнату. Кэтрин откинула одеяло и встала. Поскольку она спала обнаженной, ей пришлось в темноте разыскивать свой халат, который лежал в сундуке. Девушка очень надеялась, что ее появление опозорит Марлоу.