Жаклин Врана (Лерой) - страница 121

– Простите, но… – начал доктор. – Я ничего не понимаю… Я ничего не сделал! Можете взять все, что здесь хранится. Даже подскажу точное местоположение всех тайников.

Каждый день он имел дело со смертью, и поэтому знал, что здоровье и жизнь – главные богатства. Больше всего он боялся потерять именно эти ценности, на остальное ему было плевать.

– Прошу вас…

– Ты еще в сознании? – удивился незнакомец и стукнул его дулом дважды для верности.


Жаклин бросала взгляд на панель с часами. Она привыкла работать в одиночку, но чувствовала, когда нужно предупредить сотрудников о том, где находится. Первый, кого она решила оповестить, был Уве. Собственно, он стал и последним.

– Ты в больнице? – сонно спросил он, громко чавкая и отхлебывая.

– А ты дома.

– Я дома, потому что конец рабочего дня, знаешь ли.

– Не положено, если есть, что искать.

– А есть, что искать? – перестал чавкать он.

– Я направляюсь в дом Яспера Канина. Второй дом. Сейчас там находится он и, что вполне вероятно, его любовница. Адрес тебе сбросит Тоби. Если я перестану отвечать на звонки, тебе придется подключать группу.

– Боги, Жаклин, почему ты поехала одна?

– Ты все понял? – выжидала его ответа девушка.

– Да, понял, – тускло сказал он. – Береги себя.

В глазах Жаклин потемнело. Она поняла, насколько сильно упало давление, но останавливаться времени не оставалось. Она вынула шприц и ампулы, втянула раствор одной рукой и вколола в плечо. Игла вошла неровно и даже погнулась под кожей. Девушка вскричала от боли и потеряла управление на какое-то время. Но когда раствор подействовал, собралась и продолжила путь уже без подобных происшествий.


Яспер пришел в себя очень скоро. Многолетняя практика и напряженная работа подарили ему способность контролировать сознание и состояние любого вещества в крови. Он заморгал, привыкая к темноте, и огляделся, чтобы понять, где находится. Узнать собственный гараж большого труда не составило. Полумрак, сырость и запах гниения. Жену он к этому месту не допускал, а сам убирался крайне редко. На леске, привитой к потолку, висела небольшая лампа с восковой свечой. Она рассеивала свет и давала понять о том, в каком положении он застыл: прикрученный к деревянному стулу, со связанными позади руками.

Похититель явно не рассчитывал на столь быстрое пробуждение своего заключенного и пришел в растерянность, когда уловил его неровное дыхание. Яспер огляделся и заметил такое же прикрученное к стулу тело. Очевидно, соседка чувствовала себя гораздо хуже. Он понял, что это женщина. С длинными темными волосами, покрывавшими лицо, в красном платье в крупный горох. Он знал это платье.