Любовь и смерть на Гавайях (Хинц) - страница 85

Она остановилась, восстанавливая в памяти события того утра.

— Я собирала землянику на склоне, потом прошла сквозь заросли, вышла на яркий свет, который показался мне ослепительным…

— Родная моя, ради Бога… — начал Джейсон недоуменно.

— Я никогда не вспоминала об этом до сегодняшнего дня, Джейсон. И никому не рассказывала об этом.

Она посмотрела в его недоумевающие глаза и отвела взгляд.

— Я же не хочу сказать, что свет что-то означал или сигналил мне. Я только говорю, когда я вышла из чащи, солнце ослепило меня. А потом, заглянув под дикий виноград, я нашла камень. Он был как раз подходящего размера, мне захотелось рассмотреть его поближе, и я начала раскапывать его.

— И что же, вы хотели сделать из него столик для коктейлей?

— Нет. Я хотела положить его на фронтоне террасы. Мне тогда и в голову не пришло, что это могильный камень.

Джейсон сказал:

— Вообще-то, это идея моей матушки — сделать из надгробия столик для коктейлей. Я тогда рано ушел спать, но помню, она собственноручно притащила его в гостиную.

Каролин кивнула.

— И той же ночью, когда все улеглись, я впервые ощутила запах гвоздики, когда спустилась вниз.

Она продолжала рассказывать, останавливалась, подбирая слова к ощущениям, которые так трудно было передать. Еще она пыталась передать атмосферу спокойствия и радости от присутствия Луизы в доме, которая иногда захлестывала ее, и добросовестно пробовала описать звуки, которые слышала позднее.

— Кто-то пытался говорить с вами?

— Нет, это были не слова… Каким-то образом мне сразу передавались мысли… — она замолкла, сама удивившись тому, что сказала.

— Телепатический контакт?

— У меня никогда не было никаких телепатических контактов, поэтому я не знаю, как это происходит, доктор Брюэр. Но, возможно, вы правы, это именно то, что вы говорите. Как бы то ни было, я получила сообщение.

— Вы хотите сказать, что кто-то специально выходил с вами на связь?

Каролин беспомощно посмотрела на него, уже жалея, что он приехал. Она желала, чтобы Джейсона здесь не было. И еще, почему-то она была так взволнована, что могла расплакаться в любую минуту.

— Я так думаю. Знаете, бывает ощущение, что вас разглядывают, но лица этого человека вы не видите, например, не можете выделить его из толпы. Но вы твердо знаете, что это происходит. Вот тут как-то похоже…

— Значит, вы не способны видеть это?

— Разумеется, я никогда никого не видела. Я только ощущала чье-то присутствие, слышала звуки. А потом начала слышать плач у нашей наружной двери.

— А у двери вашей спальни наверху?

Каролин кивнула, бросив взгляд на Джейсона, который стоя пил кофе у перил террасы. Она сказала очень тихо: