Мистер Уайт обозрел своих приверженцев без всякой благосклонности.
А потом крикнул Филомене:
— Что вам нужно? Что вы тут делаете?
— Знамо дело, мы за Ваш Приподобием на край света пойдем.
— Мы на край света не собираемся. Нам бы до ближайшего берега доплыть. Убирайтесь.
— Ваш Приподобие в полном праве ругаться на эту шайку, — воскликнула Филомена, надменно взглянув на двадцать семь инспекторов — похоже, среди последователей мистера Уайта уже состоялся собственный раскол. — Но пускай Ваш Приподобие не серчает на тех, кто был за вас с самой первости и ел хлеб да масло с ваших Святых Рук.
— Никто с моих рук хлеб да масло не ел. Не понимаю, о чем вы, черт подери, толкуете. Убирайтесь. Гребите к берегу. Иначе утонете.
— Флаг ему в руки, мильонеру! — грянули семеро неграмотных из Ириштауна, гадая, когда начнется раздача денег.
— Меч Господень и Гедеонов! — воскликнул сборщик налогов.
— Убирайтесь! — взревел мистер Уайт. — Убирайтесь немедленно, Филомена! Миссис О’Каллахан никуда плыть не собирается. Мы на берег хотим.
— Нешто мы не видели, как Ваш Приподобие все время по реке плыли?
— Это потому, что у нас нет весла. Одолжите мне ваше, Филомена, и мы вас мигом к берегу приведем.
— Ваш Приподобию весло, знамо дело, без надобности. Ваш Приподобие…
— Давайте его сюда, не то я вас от церкви отлучу!
— Это мое весло, — взвыла Филомена и мигом дала задний ход. — Одно-одинешенькое!
Все ученики пророка также дали задний ход и учинилась у них драка, совершенно как на регате.
Мистер Уайт повернулся к ним спиной и присел в свою лужу.
— Пусть идут к черту своим путем!
Но тут же снова вскочил и погрозил конгрегации истинно верующих кулаком.
— Убирайтесь! — завопил он. — Уходите с реки! Уматывайте! Потоп приближается! Потоп, чтобы вы пропали!
Инспектора ответили ему приветственными кликами, а Дети Девы Марии воздели стяг.
Между тем назревали, и как водится одновременно, новые осложнения. И прежде всего, ими были мосты.
На счастье нашей экспедиции, мостов до Дублина осталось всего лишь три, поскольку Слейн протекал параллельно большой дороге, прежде чем в последний раз изогнуться и влиться в Лиффи, пройдя вдоль закраины Феникс-парка. И мосты эти составляли для бочек не такую угрозу, как для Ковчега.
Когда они миновали первую из оставшихся препон, мистер Уайт все еще поносил Филомену. Мост представлял собой жалкое чугунное сооружение, совершенно плоское и соединявшее приход Баллинасаггарт с Окровавленным Замком, — ныне он ушел под воду на двадцать фунтов. Все, что осталось на виду, это верхушки ясеней, уходивших вниз по течению с одного его конца, и верхушки платанов, пролагавших себе сквозь потоп путь вверх, с другого. Дороги были обсажены деревьями с обеих сторон и шли одна вверх, другая вниз, однако никаких следов самого моста видно не было.