Гробница императора (Берри) - страница 224

Тан двинулся по утоптанной земле. Виктор не отставал от него.

Вертолет поднялся в розовато-серое небо. Гул двигателя затих вдали, и луг снова погрузился в абсолютную тишину.

Каргалык находился севернее, всего в тридцати минутах лета.

Хотелось надеяться, что там все прошло успешно. В этом случае вертолет вернется с Линь Йоном и Львом Соколовым. На Тане был все тот же перепачканный грязью костюм. Во время полета он заставил себя хоть немного поесть. Тан внутренне приготовился к тому, что ждало его впереди. Этот день он ждал долгих двадцать лет.

– Что здесь произойдет? – спросил Виктор.

– Тебя это не касается.

Виктор остановился:

– Не касается? Ради вас я сбил самолет. Я доставил вам Малоуна, Витт и Линь Йона. Я сыграл свою партию в вашей игре в точности так, как вы мне приказали. И меня это не касается?

Тан также остановился, но не стал оборачиваться. Он устремил свой взор на далекие горы, на запад, за Батан, к тому, что ждало его там.

– Не испытывай мое терпение.

Не оборачиваясь, Тан почувствовал, что на него направлен пистолет. Он позволил Виктору оставить при себе оружие.

– Ты собираешься меня убить? – спокойно спросил Тан.

– Это решило бы множество проблем, далеко не последняя из которых – ваша неблагодарность.

Тан по-прежнему стоял к Виктору спиной.

– Именно этого хотят от тебя русские? Чтобы ты убил меня? Это доставит им радость?

– Вы больше платите.

– Как ты не перестаешь мне повторять. – Тан решил прибегнуть к дипломатии, до тех пор пока не будут устранены все угрозы. – Знай, что мне не нужна твоя помощь. Я прошу только проявить терпение. Все прояснится в ближайшие несколько часов.

– Мне следовало отправиться в Каргалык.

Виктор обратился к нему с такой просьбой, но Тан ему отказал.

– Там в тебе не было необходимости.

– Зачем я здесь?

– Потому что то, что я ищу, находится здесь.

И он двинулся дальше.

* * *

Малоун и Кассиопея сидели на грязном бетонном полу. Их поместили отдельно от Линя и Соколова, но все они находились в аэропорту, в крошечном здании терминала, запертые на каком-то складе с железными стенами, освещенном тусклыми желтоватыми лампочками.

– Все пошло наперекосяк, – пробормотала Кассиопея.

Малоун пожал плечами:

– Это было лучшее, что я смог придумать навскидку.

Затхлый воздух отдавал зловонием помойки. Интересно, что здесь хранилось в последнее время?

– Сомневаюсь, что Соколову угрожает опасность, – сказал Малоун. – По крайней мере в настоящий момент. Тан предпринял столько усилий, чтобы снова его схватить. А вот Линь Йон – это совершенно другое дело. Боюсь, ему уготовлена незавидная участь.