Тан оставался невозмутим.
– Я не повторю те же ошибки.
Они медленно пересекли длинный зал, имевший в длину метров пятьдесят и вдвое меньший по ширине. Короткая лестница привела их на возвышение.
– А я и не догадывался об этой двери в стене, – пробормотал Тан.
От Линя не укрылось прозвучавшее в его словах раздражение.
– Об этой комнате известно только гегемону и немногим избранным братьям, – сказал Пау. – Ты не принадлежал к их числу. Но теперь я решил, что пришло время показать вам обоим самое драгоценное сокровище братства.
* * *
Малоун смотрел на несущуюся с гор ледяную воду.
Ожидая, что Кассиопея вынырнет где-нибудь ниже по течению.
Однако она так и не появилась.
Коттон не отрывал взгляда от ревущего серого потока, могучего, пенистого, несущего ил и мелкие камешки. Ему хотелось прыгнуть следом за Кассиопеей, но он понимал, что это невозможно.
Он тоже разобьется насмерть, упав с такой высоты.
Малоун стоял и смотрел, не в силах поверить в случившееся.
После всего того, через что они прошли за последние три дня.
Кассиопея Витт погибла.
Его внимание привлекло движение на противоположном склоне ущелья. Появившийся из-за камней Виктор приблизился к обрыву.
Малоун дал выход переполнявшей его ярости.
– Это ты, жалкий подонок! – воскликнул он. – Это ты нас подставил! Ты убил Кассиопею!
Виктор ничего не ответил. Вместо этого он вытащил наверх остатки моста и привязал к оборванному концу бечевку, которую принес с собой.
– Иди! – крикнул Томас. – Иди в монастырь. А я отправлюсь за Кассиопеей.
«Черта с два!» – подумал Малоун.
Он достал пистолет.
Виктор перебросил остатки моста вниз. Конец бечевки достал до воды и нырнул в бурлящий поток. Томас посмотрел на Малоуна, словно спрашивая: «Ты меня пристрелишь или все-таки позволишь мне попытаться найти Кассиопею?»
Вертолет развернулся, собираясь сделать еще один заход.
Коттон прицелился в своего врага.
Ущелье огласилось ревом автоматических пушек. Смертоносный град крупнокалиберных снарядов обрушился на каменную стену всего в нескольких ярдах от Малоуна, надвигаясь на него неумолимой бурей.
Он укрылся за скалой, и вертолет пролетел мимо.
– Иди в монастырь! – крикнул Виктор. – Ты нужен Линю и Соколову.
И он начал спускаться вниз.
Малоун готов был отдать все, что угодно, за моток веревки. Ему хотелось прикончить Виктора Томаса, однако ублюдок был прав.
Линь Йон и Соколов.
Нужно их найти.
* * *
Карл Тан вошел в помещение без окон, разделенное на четыре комнаты. Пау Вень первым шагнул внутрь, за ним последовал Линь Йон. Двое братьев, вооруженных арбалетами, остались ждать снаружи.