— Как — что? — удивился я. — Просто носить одежду этих цветов. Наверное, это будет полезно для твоего здоровья. Или там, не знаю, душевного равновесия. Проверь.
— Макс! — рявкнул Джуффин. — Кто тебя просил?! Я ждал, когда он сам догадается. И даже заключил пари, произойдёт ли это до конца года.
— С кем?
— Сам с собой. Но какая разница.
— Только зелёную одежду? — изумлённо переспросил Мелифаро. — Я буду выглядеть как идиот.
— Зелёную с золотым, — напомнил я. — Как идиот ты будешь выглядеть только первые полгода. А потом всем станет ясно, что это просто твой новый индивидуальный стиль.
— Час от часу не легче, — насупился он.
— А по-моему, очень красиво может получиться, — заметила Кекки.
— Извини, незабвенная, но в твоих устах это звучит не слишком убедительно, — огрызнулся Мелифаро. — Вы, девчонки, в тряпках вообще не разбираетесь.
— Да просто отлично будет смотреться, — встрял я. — Уж всяко лучше, чем сейчас.
— Ты бы вообще помалкивал, — фыркнул Мелифаро. — В этом вопросе ты хуже любой девчонки. Великий мастер сочетания серого с бурым, тонкий знаток всех оттенков кошачьего дерьма. Если ты ещё раз скажешь, что золотой и зелёный это красиво, я наложу на себя руки от отчаяния.
— И кому, интересно, твои родители будут везти подарки из кругосветного путешествия? — спросил я.
— Моей вдове, — изрёк Мелифаро, картинно укладываясь на стол.
Странные овощи, которыми он всё это время по инерции жонглировал, плюхнулись ему на живот.
Кенлех и бровью не повела. Похоже, она вообще его не слушала, думая о чём-то своём. Наконец сказала:
— У зелёного цвета довольно много оттенков. Можно добиться некоторого разнообразия, не выходя за рамки формального определения. Могло быть и хуже.
— Серый и бурый, — подсказал я. — Твои цвета — серый и бурый!
Мелифаро разрыдался, закрыв лицо руками. Ну, то есть, заржал, конечно. Но со стороны всё равно было похоже на рыдания. Он молодец.
Я ещё долго с ними трепался, тянул время, пока Меламори не прислала мне зов и не сказала: «Сэр Макс, даже не вздумай сегодня попадаться мне на глаза, я тебя укокошу!»
«Ты всё-таки продула мне сто корон? — обрадовался я. — Всё получилось? Встала на след?»
«На четыре следа, — неохотно призналась она. — Остальных ребят решила не мучить — какой смысл? И так всё понятно».
«Отлично. Значит я умру богатым».
«Может и не умрёшь, — подумав, сказала Меламори. — Всё-таки жалко такую красоту из-за какой-то сотни корон губить».
Столь рациональный подход уже не раз спасал меня от расправы. Всё-таки мне повезло с Меламори. Она очень хозяйственная. И никогда не позволяет эмоциям возобладать над практическими соображениями.