«А как ты сам думаешь?»
«Думаю, всё у них отлично».
«Ну, хвала Магистрам. Наконец-то ты перестал себя недооценивать».
«Надеюсь, судьба тоже перестала меня недооценивать. И уяснила, что не надо пытаться лишить меня любимого супа из не-муяги. И, тем более, котлет из не-козы. Моему терпению есть предел».
«А я-то ещё удивлялся, почему ты принял это историю так близко к сердцу, — обрадовался Джуффин. — Но теперь всё встало на места».
«Рад, что мы наконец пришли к полному взаимопониманию. И впредь ты тоже поостережёшься силой отнимать у меня жратву. А кстати, откуда стало известно, что с урдерцами всё в порядке? Кто к ним заходил?»
«Да ясам и заходил. Интересно было на них посмотреть. Изменил облик до такой полной неузнаваемости, что даже Куруш счёл за благо от меня спрятаться, и пошёл. Просидел там почти до полуночи. И да, вполне понимаю, почему ты не раскусил эту компанию раньше. С виду люди как люди. Несколько более милые, чем мы привыкли, но мне бы тоже в голову не пришло, что с ними что-то не так. А ведь считал себя очень опытным специалистом, буквально несколько часов назад».
«Ну и как тебе урдерская еда?»
«Честно говоря, я так и не понял, почему вы все от неё в таком восторге. Всё-таки повара мадам Жижинды на пару дюжин голов выше этого красавчика. Хотя конечно для сновидения, примстившегося дереву, которое вообще ничего не смыслит в человеческой кулинарии, он большой молодец».
Я даже спорить не стал. Если сэр Джуффин Халли желает считать, будто «Обжора Бунба» — единственный приличный трактир в столице, пусть остаётся при своём мнении, переживу.
«Надеюсь, какое-то время спустя твоя кумонская подружка пришлёт тебе зов и скажет, что загадочные убийства прекратились так же внезапно, как начались, — сказал я. — И твои знакомые из других стран последуют её примеру. Хотя и так ясно, что всё будет в порядке. Я запретил Ди нападать на людей. По-моему, ему это никогда и не нравилось. Лицо у убийцы краснело, а красный, по его словам, означает страх. Интересно, зачем он вообще это делал?»
«Обычно Мастера Совершенных снов стараются угодить вкусам клиента. Но «обычно» вовсе не означает «всегда», ты сам это знаешь».
«Знаю, — согласился я. — Да, конечно, вряд ли убийства — это было его пожелание. Хотя… Видел бы ты его корни! И камень, который он превратил в песок».
«Не видел, но примерно представляю, на что приходится пойти дереву, чтобы прорасти сквозь скалу. Однако умение побеждать обстоятельства вовсе не тождественно склонности к насилию. В противном случае, самым страшным злодеем за всю историю Мира был бы у насты».