Малк и строптивая рабыня (Тихонов) - страница 7

Лукавые глаза.

— И все же удивительно. Ты не старше чем я, но в одиночку проник далеко на Восток. Разыскал меня и спас от позора, — она обрисовала пальчиком мускулы на его руке. — Должно быть, ты не только могучий воин, но и хороший стратег. К слову... не пора ли снять с меня волшебное клеймо?

Делэйн поглаживала его запястье, а он только и мог, что заглядывать за вырез шёлкового платья. Ему послышался едва заметный аромат духов, в который невольницу одели до продажи. Терпкие восточные нотки мешались с чувственной тенью мускуса и прелестью молодого разгорячённого солнцем тела. Малк потянулся к ошейнику, но в последний миг остановил руку.

Чернобогово дерьмо! А девчонка не проста!

— Нет, — он отступил на пару шагов, — сейчас не время.

— Что?! — морщинка удивления пересекла её лоб. — Почему?! Если ты задумал воспользоваться правом господина, то знай, что мой дядя узнает и тогда...

— Да кому ты нужна, — перебил Малк. — Нам предстоит дорога через весь Аккад. Война закончилась недавно, так что если кто-то увидит юную динарийку без ошейника, то примет её за сбежавшую наложницу, а меня, без этого колечка, — он показал Делэйн мизинец, — за похитителя рабов. Поэтому на людях изображай покорность, а наедине... веди себя достойно.

Делэйн сжала губы, но не нашла что ответить. Лишь пробурчала глядя в пол:

— Тогда не распускай руки, северянин. И не заглядывайся на то, о чем и мечтать не стоит. И вообще, что мы делаем в этой лачуге?!

— Хочу кое-что проверить. Жди.

Делэйн взяла яблоко и принялась грызть, с подозрением поглядывая на Малка. Он прислушался. Да, вот оно. Во дворе еле слышно скрипнул песок. Кто-то подбирался к окну.

Малк перегнулся через подоконник, схватил за вихор юркую тень, а затем с лёгкостью перебросил шпиона в комнату. Смуглый как кофе мальчишка лет восьми бросился к двери. Малк подставил ногу, и паренёк растянулся на полу, крепко приложившись лбом о глиняный пол. Вскочил, но был отброшен в угол и замер, как загнанный лисёнок.

Яркие голубые глаза сверкают из-под насупленных ресниц. Спутанные чёрные волосы закрывают рассаженный до крови лоб. Сквозь драные штаны и куртку проглядывает грязное тело.

— Итак, — Малк вытащил нож, — зачем и по чьему приказу ты следил за нами?

— Нет! — Делэйн схватила его за руку. — Я уже видела, что остаётся после твоих допросов, — она кивнула на рундук с Фархадом внутри. — Не трогай ребёнка.

Малк замер от удивления. Чтобы аристократка защищала нищего мальчишку?

— Этот уличный крысёныш шпионил за нами от невольничьего рынка. Я не собираюсь его убивать, но он или сам признается на кого работает, или я выбью из него правду. Наши жизни поставлены на карту. Отпусти и не мешай.