Алый, как кровь (Симукка) - страница 32

Изо рта Белоснежки шел пар. Она попыталась выдохнуть мысли прочь, освободить пустое пространство, чтобы там зародились новые идеи. Она уже чуть было не освободила его, как поняла, что за ней следят. Снова. И ей даже не надо оглядываться, чтобы в этом убедиться.

Но она все-таки оглянулась. Идущий сзади мужчина опустил шапку на глаза и поднял шарф, чтобы закрыть рот и нос. За мужчиной был виден пикап, едущий вверх по улице Някёторнитие, почти за мужчиной.

Белоснежка не раздумывая пустилась бежать. Она услышала, что мужчина тоже сменил шаг на бег. И пикап ускорился.

Морозный воздух драл легкие. Подошвы армейских ботинок скользили по ледяной дороге. Тем не менее Белоснежка умудрялась оглядываться назад. Она заметила, что в пикапе сидели двое мужчин. Они тоже закрыли лица так, что были видны только глаза. Одна шайка.

Впереди никого не видно. По сторонам никого не видно. Если она закричит, никто не услышит.

Белоснежка бежала так быстро, как никогда в жизни. Бегущий мужчина остался позади, но пикап за секунду догнал ее. Дверь открылась, и другой мужчина попытался поймать Белоснежку. Он за что-то схватился. Девушка услышала звук, говорящий о том, что это что-то порвалось. Светоотражатель на булавке оторвался вместе с куском ткани. Белоснежка бросилась в сторону, резко повернулась и побежала с дороги в лес.

Она прыгала через камни и пригорки, петляла между деревьями, не обращая внимание на хлещущие по лицу ветви. Потом услышала, как пикап затормозил. Услышала, как мужчины устремились за ней. Услышала крики, в которых, как ей показалось, она узнала русский язык. Белоснежка знала, что ее внезапный поворот вызвал смятение. Которое скоро пройдет. Она знала, что если им удастся ее окружить, у нее не будет никаких шансов. Были только несколько секунд движения вперед.

Надо их использовать правильно.

Второго шанса не будет.


Вииво Тамм выругался, когда его ноги утонули в глубоком снегу. Оказалось, что девчонка умеет двигаться так, что умудрилась ни разу не попасть ни в один глубокий и рыхлый сугроб. К счастью, хоть она и пропала из виду за секунду, следы указывали, куда она убежала.

– Поймай ее! – закричал издалека Борис Соколов.

«Сам поймай, жирный боров», – захотелось ответить Вииво Тамму. Он ускорился. Потихоньку тепло стало вновь возвращаться в мышцы, которые шаг за шагом становились всё непослушнее. Он поймает эту маленькую сучку. Ты можешь сбежать, но ты не спрячешься. Бег по снегу расходует твои силы. Вииво Тамм, конечно, не самый быстрый человек в этой жизни, зато самый терпеливый.