Безмолвный мир Николаса Квина (Декстер) - страница 104

Руп неловко заёрзал на жёстком деревянном стуле. Его глаза стали угрожающе узкими, но он опять ничего не сказал.

— На машине Квина вы направились в Кидлингтон и благополучно поставили её в гараж на Пайнвуд-клоуз. Там вас вновь сопровождало забавное сочетание удачи и невезения. Начнём с удачи. Дождь по-прежнему хлестал как из ведра, и вряд ли кто-то стал бы приглядываться к человеку, вылезшему из автомобиля Квина, чтобы отпереть дверь «собственного» гаража. К тому же было темно, а на углу Пайнвуд-клоуз ещё темнее, поскольку кто-то — кто-то, вы слышите, Руп? — позаботился о том, чтобы уличный фонарь у дома незадолго до этого был вдребезги разбит. Я не обвиняю в этом конкретно вас, но вы должны простить мне мои невинные предположения. Итак, даже если кто-то вас видел, наклонившего голову под дождём в куртке Квина с надвинутым капюшоном, я сомневаюсь, что у него возникли какие-либо подозрения. Телосложение у вас почти такое же, как было у Квина, и вы, как и он, носите бороду. Но, с другой стороны, вам крепко не повезло. Случилось так, и вы не могли не заметить этого факта, что у окна второго этажа сидела женщина. Она уже долго просидела там в ожидании. Боялась, что начнутся преждевременные роды, поэтому несколько раз звонила мужу в Коули и в нетерпении ожидала с минуты на минуту его прихода. Итак, как я сказал, само по себе это не было фатальным обстоятельством. Она вас, конечно, видела, но ей ни на секунду не пришло в голову, что человек, вошедший в дом, был вовсе не Квин. И сами вы, должно быть, тоже взвесили свои шансы и предположили то же самое. Тем не менее она увидела, как вы входили в дом, где вы немедленно обнаружили, что миссис Фарт — у вас должно было иметься подробное досье на домашнюю прислугу — итак, как я сказал, миссис Фарт по чистой случайности не смогла завершить уборку. Более того, она оставила записку, в которой говорилось, что она скоро вернётся! Это была неудача, верно, но вы вдруг увидели, как это можно использовать себе во благо. Вы прочли записку миссис Фарт, скомкали её и выбросили в мусорную корзину. Затем вы зажгли газовый обогреватель и аккуратно спрятали использованную спичку в коробок. Вам не следовало этого делать, Руп! Однако все мы совершаем ошибки, не так ли? Затем — ловкий ход! У вас в кармане лежала записка — записка, написанная рукой самого Квина, записка, которая не только казалась подлинной, но и была таковой. Любой эксперт по графологии мог подтвердить чуть ли не с первого взгляда, что это почерк Квина. И такое подтверждение, разумеется, было дано. Почерк принадлежал Квину. Вам чертовски везло, не правда ли? Записка была адресована Маргарет Ральстон, личной секретарше Квин. Но имя адресата не было указано. Только инициалы: М. Р. В куртке Квина вы нашли тонкую чёрную капиллярную ручку и искусно переправили инициалы. Это было несложно не правда ли? Небольшая закорючка, и «М» превратилась в «М-с», а дополнительный кружочек слева превратил «Р» в «ф». Сама записка была очень подходящая — достаточно расплывчатая — для этой липы. Как громко, должно быть, вы смеялись, оставляя записку на видном месте — на крышке серванта. Право слово! Затем вы ушли. Но вам не хотелось рисковать ни в чём. Поэтому вы удалились через задний ход вышли на задний двор, а затем — через пролом в изгороди и по тропинке на пустыре — в супермаркет «Кволити». Всё равно вам надо было выйти из дома, так почему бы не довести обман до конца? Вы купили какие-то продукты, и даже когда вы ходили среди магазинных полок, ваш мозг работал без остановки. Купить что-то такое, что заставило бы подумать будто Квин в тот вечер ждал кого-то к ужину! Почему бы нет. Ещё один умный ход. Два куска вырезки и к ним ещё чего-нибудь. Однако вам не следовало покупать масло, Руп! Во-первых, вы купили не тот сорт, а во-вторых, у Квина было достаточно масла в холодильнике. Как я уже сказал вы поступили умно. Но при этом явно перестарались.