Безмолвный мир Николаса Квина (Декстер) - страница 129

Морс буквально застыл на месте. Казалось, что кровь отхлынула от рук и плеч, тело выше пояса онемело и покалывало. О Боже, нет! Нет! Не может быть! О святая Дева Мария, о все святые и ангелы — нет! Трясущейся рукой он написал рядом два имени и понял, что не может говорить спокойно.

— Льюис! Брось заниматься ерундой. Поди сюда, возьми этот листок и подойди к двери.

Озадаченный Льюис поступил так, как ему было сказано.

— Что ещё, сэр?

— Я хочу, чтобы ты прочитал мне эти две фамилии, шевеля одними губами. Не надо их шептать. Скажи только ртом, если тебе понятна моя просьба.

Льюис постарался.

— Ещё разок, — приказал Морс, и Льюис подчинился.

— Ещё раз… ещё… ещё… ещё. — Морс кивал, кивал, кивал и кивал. Когда он заговорил опять, в его голосе трепетало возбуждение. — Бери пальто, Льюис. Здесь нам больше делать нечего.



Сначала она ничего не говорила, но Морс был неумолим.

— Вы сами смыли кровь? — Он задавал этот вопрос уже десятый раз. — Боже, да вы, наверно, ослепли, если не понимали, что происходит. Сколько ещё женщин у него было? С кем он был прошлой ночью? Не знаете? Неужели вы никогда не догадывались? Это вы смыли кровь? Вы? Или он сам? Не понимаете? Мне обо всём известно. Это вы её смыли? Мне обо всём известно.

Она вдруг окончательно сникла и разразилась горькими, истерическими рыданиями.

— Он сказал… было… дорожное происшествие. И он… он сказал, что он… пытался помочь… пока… пока не приехала «скорая». Это было… напротив… напротив Блэквеллза… и…

Отворилась дверь, вошёл мужчина.

— Какого дьявола? — Голос его прозвучал, как удар хлыста. Глаза горели первобытным, безумным гневом. — Что вам наговорил этот проклятый Руп, вы, вечно сующий нос не в своё дело?

Он приблизился к Морсу и резко ударил его в лицо, а тем временем миссис Мартин выбежала из комнаты с пронзительным визгом.



— Вам надо привести себя в форму, Морс. Вы едва держитесь на ногах.

— Это от пива, — пробормотал Морс. — Ай!

— Всё, последний шов. Зайдите ко мне через неделю, мы их снимем. С вами ничего серьёзного.

— Как хорошо, что рядом оказался Льюис. Иначе у вас было бы одним трупом больше.

— Ну, а он как, нормально?

Морс лукаво улыбнулся и кивнул.

— Доктор, это надо видеть, Господи, ты Боже мой!



Наутро в кабинете Морса наступил черёд Льюиса улыбаться.

— Сэр, должно быть, трудно говорить с зашитым ртом?

— Гм-м.

— Ничего? Тогда расскажите.

— Что тебе рассказать?

— Как, в конце концов, вы напали на Мартина?

— Я уже всё рассказал, хотя и не понимал до конца, о чём рассказывал. Я говорил тебе, что ключом к разгадке является глухота Квина. И это действительно так. Но я, продолжая думать, что он великолепно читает по губам, проглядел очевидную вещь: даже самый способный в этом деле иногда может допускать ошибки, и Квин не был исключением. Он Увидел, как Руп говорил с шейхом, и неправильно прочёл с его губ имя. На занятиях в классе слабослышащих я узнал, что самые распространённые трудности у них — это различить по губам согласные «п», «б» и «м», и если ты произнесёшь ртом «Бартлет» или «Мартин», губы движутся почти одинаково. «Б» и «М» совершенно идентичны, а вторая часть и той и другой фамилии как бы проглатывается. Но это ещё не всё. Бартлет — это доктор Бартлет, а Мартин — это Дональд Мартин. Попробуй произнеси. Очень маленькое различие, почти незаметное. А если это проговорить слитно, то глухому простительно перепутать. Дело в том, что Руп никогда не называл секретаря «Том», не так ли? Они с ним никогда не были на дружеской ноге и обращались друг к другу официально. Он называл его «Бартлет» или «доктор Бартлет». И шейх наверняка тоже прибавлял к его имени учёную степень. Но Мартин — тот был одним из них, одним из молодых сотрудников. Он был для них Дональд Мартин.