Джордж идет через патио, пока моя мать продолжает верещать о том, как великолепны все, кто находится на расстоянии пяти шагов. Тем временем я захожу в кухню, чтобы достать пиво для Декстера, словно прислуга. К тому времени, как я приношу его, Дон присоединился к беседе и теперь все, по какой-то непонятной причине, обсуждают Милуоки.
— Самая холодная погода, которую мне приходилось встречать, — говорит Дон, отправляя в рот горсть импортных орехов.
— Ветер может разорвать тебя на части за пять минут. Плюс вождение — это убийственно. Вредная соль.
— Хотя там отличный снег, — Декстер берет пиво, которое я протягиваю, и умудряется, весьма неуловимо, провести своими пальцами по моим. — И местная музыка действительно делает успехи. Пока небольшие, но делает.
Дон фыркает на это, делая новый глоток пива.
— Музыка — это не настоящая карьера, — говорит он. — До прошлого года этот парень специализировался в бизнесе, можете в это поверить? В UVA.
— Ну, это не интересно, — отвечает моя мать. — Теперь расскажите мне снова, как связаны вы двое?
— Дон — кузен моего отца, — говорит ей Декстер. — Его сестра — моя тетя.
— Это так чудесно! — говорит моя мать, немного слишком восторженно: — Мир тесен, не так ли?
— Знаешь, — продолжает Дон: — У него была стипендия. Его путь был оплачен. Бросил. Разбил сердце матери, и ради чего? Музыки.
Теперь даже моя мать не находит, что сказать. Я просто смотрю на Дона, размышляя, из-за чего это все, Может это все Ensures.
— Он талантливый певец, — снова говорит моя мать Джорджу, который кивает, словно не слышал это уже несколько раз. Кажется, что теперь Дон отвлекся, он смотрит на патио и держит пустой бокал из-под пива. Я смотрю на Декстера и понимаю, что никогда еще не видела его таким: немного напуганного, чувствующего себя не комфортно, неспособного найти быстрый забавный ответ, который, казалось, всегда у него наготове. Он провел рукой по волосам, затем осмотрел двор, сделал еще один глоток пива.
— Пойдем, — говорю я и скольжу своей рукой по его. — Давай возьмем еды.
Затем я мягко тяну его к грилю, где Крис выглядит вполне счастливым, вставляя сосиски обратно в булки.
— Угадай что, — говорю я, и он поднимает глаза и брови. — Дон осел.
— Нет, — отвечает Декстер. Он улыбается, словно это не имеет большого значения, и кладет руку мне на плечи. — В каждом стаде есть паршивая овца, правильно? Это по-американски.
— Рассказывай, — говорит Крис, переворачивая бургер. — По крайней мере, ты не был в тюрьме.
Декстер делает большой глоток пива.
— Только один раз, — бодро отвечает он, затем подмигивает мне. И вот как это было: очень быстро, он возвращается к прошлому себе, словно все, что произошло, было большой шуткой, в которой он был участником, и совсем не принесла ему беспокойства. Я, однако, продолжаю смотреть на Дона, мой желудок горит, словно мне нужно сравнять счет. Когда я увидела Декстера таким тихим, пусть даже на секунду, он стал более искренним для меня. И на эти несколько моментов он стал не просто моим бойфрендом на лето, а чем-то большим, чем-то, что я должна беречь.