Присяга леди Аделаиды (Вуд) - страница 29

Мистер Герберт Дэн очень комфортабельно сидел у камина, на диване, с сигарой во рту и с рюмками под рукой. Он сидел спиною к вошедшим.

— Вот ваши обещанные девять часов, Гэрри! — закричал он. — Порядочно заставили вы ждать себя! Что это вы делали там на яхте?

— Мистер Герберт…

Герберт Дэн вдруг обернулся при звуке голоса доктора и встал.

— О! извините, — сказал он, засмеявшись. — Я думал, что это капитан Дэн. Я его ждал.

Они не сели на предлагаемые кресла. Они подождали, пока слуга затворил дверь, а потом серьезно взглянули на Герберта в тщетной надежде, что их физиономии в некоторой степени приготовят его к этому известию. Опять заговорил доктор.

— Мистер Герберт, нам предстоит самая неприятная обязанность, и мы пришли просить вас помочь нам. Мы шли в замок с дурным известием к лорду Дэну. С его сыном случилось несчастье.

Но Герберт Дэн более занимался гостеприимством, чем слушанием их слов, он суетился, ставил на стол вина и звонил, чтоб принесли еще рюмок. Только один газовый рожок был зажжен и горел довольно тускло, но огонь в камине ярко горел. Герберт отодвинул диван и протянул руку повернуть рожок, чтобы он горел ярче, но вместо того погасил его.

— Черт побери мою неловкость! Я никогда не знаю, в которую сторону надо вертеть. Господа…

— Мистер Герберт, вы кажется меня не слыхали, — перебил доктор. — Оставьте газ. Ужасное несчастье случилось с капитаном Дэном, и мы желаем, чтобы вы сообщили это известие его отцу.

— С капитаном Дэном? Что же такое?

— Он упал или был сброшен с утесов возле капеллы. Нечего сомневаться, что это убило его.

Герберт Дэн вертел какую-то бумагу и совал ее между перекладинами каминной решетки, намереваясь зажечь газ. Он выронил бумагу и повернул свое расстроенное лицо, на котором играл огонь камина, к своим гостям. Они приметили, как он побледнел.

— Упал с утесов! — произнес он. — Когда? Как? Как это случилось? Я жду его здесь с девяти часов.

Они рассказали ему все, что знали, и просили сообщить это известие лорду Дэну. Герберт Дэн принял недовольный вид при этой просьбе. Он сказал, что лучше пройдет пешком сто миль, чем сделает это. Он в последнее время был не в милости в замке, и дядя мог принять это от него гораздо хуже, чем от других. Он пойдет с ними и поможет, но не будет первый говорить. Ему казалось ужасно, что тело было унесено водой. Гэрри, может быть, не был мертв.

— Береговой страж был дурак, — продолжал он с жаром. — Он должен был подняться на ступени и позвать на помощь из замка. Который это был?

— Мичель. Я то же говорил, — отвечал Уайльд. — И ужасно жаль, что это был Мичель; всякий другой не обезумел бы от этого. И с ним еще сделался припадок; он мог заговорить тогда уже, когда было слишком поздно, — с гневом прибавил доктор.