– А вы попробуйте.
– Хорошо. – Она слегка подалась вперед, и его взгляд против воли упал на ее декольте. – Мы разложили на столе карту Соединенных Штатов, мама закрыла глаза и ткнула в нее пальцем наугад. Вот так мы и оказались в Шайенне.
Сейдж испытал удивление и невольное восхищение.
– Вы просто собрались и отправились туда, где никогда раньше не бывали? – спросил он.
– Это было приключение, – улыбнулась она. – Приключение, в котором мы обе нуждались. Наблюдать за тем, как близкий тебе человек постепенно угасает, очень тяжело. По крайней мере, вы этого избежали. Впрочем, я понимаю, это слабое утешение.
Он промолчал, потому что ему нечего было сказать. Совершенно очевидно, что она была в гораздо более близких отношениях со своим отцом, нежели он со своим.
– Признаться, нам было трудно привыкнуть к снегу. Нам пришлось покупать себе теплую одежду.
– Могу себе представить.
– Когда толстовка самая теплая вещь в твоем гардеробе и ты круглый год ходишь в шлепанцах… – Она снова ослепительно улыбнулась. – Ладно. Давайте просто скажем, что наши жизненные условия кардинально изменились.
– Но вам нравится Шайенн?
– Да, очень, – просто ответила она. – Я никогда раньше не наблюдала смену времен года. Я люблю осень. И снег тоже очень красивый. Мне нравится, как пробуждается природа после зимнего сна. Но больше всего я люблю горы.
– Я тоже.
Сейдж не ожидал, что у них может быть что-то общее. Но вполне возможно, что она просто сказала то, что он хотел услышать. От Джея-Ди она, скорее всего, узнала, что Сейдж проводит большую часть времени на своем ранчо в горах. Он не стал бы там жить, если бы не любил горы, не так ли?
– Я знаю. Джей-Ди рассказывал мне о вашем ранчо.
«Ха! Вот и подтверждение», – подумал Сейдж, но решил ей подыграть.
– Я не езжу в город без особой надобности.
– Это я тоже знаю, – сказала Коллин. – Джей-Ди часто о вас говорил. Он очень по вас скучал, но вы редко приезжали.
Ее слова вызвали у него какое-то тягостное чувство.
Чувство вины? Нет, вряд ли. Он давно запретил себе испытывать это чувство.
– Джей-Ди вообще ко мне не приезжал. Его было невозможно вытащить за пределы Биг-Блу.
– Это точно, – согласилась Коллин. – Он рассказывал мне. По правде говоря, его беспокоило то, что вы слишком на него похожи. Что вы отгораживаетесь от остального мира.
– Я ни от кого не отгораживаюсь.
Разве Дилан не сказал ему сегодня то же самое? Почему все думают, что, если человеку где-то хорошо, он лишает себя других вещей?
– Разве? – мягко спросила она.
Сейдж слегка напрягся. Он привел ее сюда вовсе не для того, чтобы говорить о нем.