Воровская честь (Гамильтон) - страница 28

Подняв ноги и положив их на край стола, Ли повернула голову и просмотрела на своего любимца, лежавшего у двери. "Эй, Берни, хочешь увидеть классную вещицу?" - Она опустила руку под стол, и нащупала пальцами спрятанную там от посторонних глаз кнопку. Нажав на нее, она стала наблюдать как висевшая перед ней на стене картина, заскользила вверх. За ней пряталась полка со стеклянной коробкой, в которой лежал рейнский рубин.

Ли встала и пересекла комнату. "Не правда ли изящная вещица, Берни". - Но, когда она посмотрела на пса, он все еще грыз свою игрушку, как будто и не слышал ее. - "Представь, ты - единственный, кому я могу показать это, и тебе все равно". - Пошутив, Ли взяла коробку и достала из нее рубин. Ее охватили воспоминания, одно из которых было связано с первым днем, когда она увидела драгоценный камень, который теперь держала в руке.

Было всего три причины, почему Ли Синклер решила украсть рейнский рубин в тот знаменательный день. Первая состояла в том, что Ли было скучно и ее все достали. А когда она себя так чувствовала,... то всегда попадала в неприятности. И это слишком знакомое смешенье эмоций привело ее к музею.

В тот день Ли целый час препиралась на повышенных тонах с представителями маркетингового и финансового отделов, когда решила, что ей нужен перерыв. Чтобы успокоиться, она собралась заглянуть в музей, который за эти годы стал еще одним любимым местом, кроме пляжа, где она могла расслабиться.

Ли всегда считала забавным, что она, - девочка с окраин Хьюстона, - смогла полюбить и оценить искусство. Посещение музея всегда напоминало ей, насколько удивительными и творческими становились душа и мысли человека в минуты вдохновения.

Второй причиной, по которой руководитель солидной компании превратился в вора, фактически стал разговор с Хэнсли, который хвастался новыми мерами безопасности, предпринятыми музеем в связи с появлением в нем рейнского рубина. Она слушала и даже кивала головой, когда главный хранитель рассказывал ей о том, как много было попыток украсть рубин, с тех пор как драгоценный камень выставлялся в разных местах. Хэнсли был решительно настроен препятствовать тому, чтобы музей Лирриксона стал первым местом, где это могло произойти. И он серьезно сомневался в успехах любого вора собравшегося обмануть предпринятые меры безопасности.

Хотя Хэнсли пытался произвести впечатление на темноволосую красавицу своей конфиденциальной информацией, он даже не догадывался, что этим только бросает ей вызов. Их беседа едва закончилась, а ее быстрый аналитический ум уже "изучил место преступления", как ей нравилось думать об этом. А креативное мышление придумало план.