Воровская честь (Гамильтон) - страница 45

"Как отвлекающий маневр? Вы подразумеваете, они были только приманкой".

"Совершенно верно. Они были наняты, чтобы ограбить гостей на вечеринке,... а еще, чтобы отвлечь внимание. Между прочим, вы говорите по-немецки?" - с кажущимся безразличием спросила ее Эрин.

"Да. Причем бегло", - ответила Ли прежде чем вернуться к разговору. - "Интересная теория. Итак, в то время как часть Нью-Йоркских богатеев тряслась за свою жизнь, беспомощно подняв руки вверх, где-то происходило реальное ограбление".

"Да и я должна признать, вы прекрасно с этим справились".

"Я?"

"О да. Должна сказать, это было идеальное ограбление".

"Напротив ... идеальным считается ограбление, когда вас никто не подозревает в этом". - Что я думала никогда и не произойдет. Ну да ладно.

"Правильно, но вам удалось очень близко подойти к этому. Если бы не три вещи..."

"Какие? "

"Ленни Голдберг".

"Предполагаю, я должна знать, кто такой Ленни?" - Конечно, ты знаешь, кто это.

"Это парень, который удивил вас своим внезапным появлением в обычно пустующей подсобке".

"Извините, но я не понимаю".

"Я сомневаюсь в этом. У Ленни Голдберга как раз случился незапланированный перерыв, когда из ниоткуда... какая-то подозрительная личность, одетая во все черное, спрыгнула с потолка. Неизвестный ударил его по голове и затем продолжил свой замысел. В то же самое время, все пять задержанных грабителей были сняты на пленку в главном зале".

"Выходит, полиция поймала не всех?"

"Точно... полиция не поймала вас".

"Вы, кажется, забыли, что я помогла задержать тех воров".

"Нет, я не забыла. Кажется, вы неожиданно появились и превратились для них в Зену, королеву воинов".

Ли рассмеялась. "Остроумная аналогия".

"Где вы были?"

"Это есть в полицейском отчете".

"Почему бы вам просто не повторить это для меня".

"Мне нужно было сделать важный звонок по телефону, поэтому я отправилась в кабинет Филиппа и пробыла там несколько минут. Если вы проверите отчеты телефонной компании, я уверена, вы найдете запись об этом звонке". - Эрин не удивило личное знакомство Ли с хранителем Музея.

"Восемь минут. Вас не было восемь минут". - Эрин измерила время на видеопленке с того момента, когда Ли была замечена покидающей вечеринку и до тех пор пока она не вернулась на нее.

"Прекрасно восемь минут... Но это не делает меня вором, мисс Брэдшоу".

"Нет, не делает, но кое-что еще - делает".

"Я слушаю".

"Голубые глаза".

"Голубые глаза?"

"У вас они такие же, как и у вора, который оглушил охранника".

"Какое весомое доказательство", - игриво закатила глаза Ли. - "И поэтому Тупой и еще тупее следят за мной 24 часа в день".