Воровская честь (Гамильтон) - страница 44

"Неужели?"

"Да. Говорят, он принадлежал Клеопатре... самой Королеве Нила".

"Интересно. Но это не самая дорогая вещь здесь, знаете ли".

"Этого и не требуется, если человек не планирует продавать ее".

"Верно", - кивнула Ли, обгоняя Эрин. - "Итак, расскажите мне".

"Что вам рассказать? "

"Как, по-вашему, я украла этот рубин".

Эрин подняла бровь и посмотрела на Ли. "Слегка нервничаем?"

"Просто мне любопытно, вот и все". - Голубые глаза ярко блестели, напоминая Эрин ребенка, впервые попавшего в цирк. Поверить не могу. Она наслаждается тем, что я знаю, что это она украла рубин. Думаю, для неё это - просто развлечение.

Увидев выражение лица блондинки, Ли внезапно захотелось узнать ее мысли. "Что-то не так?"

"Просто вы слишком наслаждаетесь этим для главного подозреваемого в грабеже".

"Наслаждаюсь?" - Ли явно развлекалась. - "А как бы вы хотели, чтобы я вела себя, мисс Брэдшоу? Нервничала? Дрожала от испуга? О, я знаю, чувствовала себя виноватой".

"По крайней мере, вели себя более осторожно".

Красивая женщина затихла на мгновение, как будто обдумывая утверждение Эрин. "Осторожность - не мой стиль", - наконец сказала она, устремив свой пристальный взгляд на проходящих мимо людей.

"Да, я заметила", - пробормотала Эрин.

"Послушайте, я могла бы проигнорировать нашу встречу и позволить моим адвокатам обращаться со всем этим. Но я никогда не любила перекладывать свои дела на других. Было бы безответственно, если бы я не пыталась держать себя в курсе событий о том деле, которое полиция, кажется, завела на меня. К тому же вы похожи на умную женщину. Я уверена, вы не будете обвинять меня в этом преступлении просто так. Правильно?"

"Абсолютно".

"Итак, мне интересно, что, как вам кажется, вы знаете. И иногда, когда мне любопытно, мой интерес возрастает и ... отсюда такое поведение". - Она пожала плечами. - "Но если вас это беспокоит, я могу действительно притвориться возбужденной особой и демонстрировать нервный тик всякий раз, когда вы упоминаете слово грабеж". - Она продемонстрировала это для Эрин, и они обе рассмеялись.

"Не стоит тратить на меня свои силы ", - сказала Эрин, и они двинулись дальше мимо выставленных экспонатов. - "Выходит ваш любознательный ум хочет знать, как я думаю, вы сделали это?"

"Конечно".

"Ладно. Небольшая проделка началась раньше, чем был ограблен этот музей".

"Как и большинство грабежей".

"Вы хотите услышать мою теорию или нет?"

"Извините. Пожалуйста, продолжайте", - Ли жестами показала будто запирает свой рот на замок. Злючка... решила она про себя.

"Полагаю, задержанные грабители были наняты, как отвлекающий маневр".