Полюбить и выжить (Смык) - страница 78

— А вот здесь неплохая защита, — улыбнулась Дю Жюбер. — Надо усилить собственные щиты.

Идя по анфиладе залов, Вита удивлялась собственной реакции на происходящее: при нападении она не испытывала такого страха и не понятной растерянности, как сейчас, когда каждая секунда щекотала нервы. Здесь, вроде бы — тишь и благодать, но по спине гуляют холодные, невидимые дуновения и все время ждешь какой-то пакости. Да и охранные заклинания, и ловушки были расположены изобретательно. Женщина почувствовала в какой- то момент даже удовольствие от распутывания хитроумных каверз. В роскошных покоях и длинных коридорах царили приятная прохлада и полумрак, но было безлюдно. Лишь несколько слуг спали в своих комнатах, хотя размеры дома предполагали большой штат челяди. В комнатах растеклось ощущения давящей, пронизывающей тревоги, только чуждой, проникающей извне. Дом оценил не прошенных гостей, как- съедобное, и решил затаиться? А вот, наконец, и личные апартаменты хозяина — графа Ман Карер. Спальня была огромной, но на удивление — стерильно чистой, словно владелец, уехав надолго, решил не оставлять следов своих пристрастий. Кроме книг, стола, кресла и разнообразных часов в кабинете не было ничего. Левая стенка идеально убранной комнаты была сплошь заставлена книжными шкафами, за которыми могли быть десятки замаскированных дверей. Оглядев все с особой тщательностью, Вита обнаружила несколько свернутых пространств. Что в них находится? Попасть в западню тоже не хотелось. Вместе с Сандрой они детально осмотрели каждый вход.

— Мне кажется, что вот этот, — шепотом произнесла Жюбер. — В линиях силы преобладают сиреневые и черные цвета, его родовые… и мне почему — то чудится любимый мускусный запах Гелара. Так пахло его тело, когда он был очень рад и счастлив.

— Была-не была, — тоже шепотом выдохнула Страдвей и открыла заветную находку.

Подруги увидели небольшую комнату отдыха, уставленную любимыми безделушками и, священными для обладателя всего этого, предметами. В глаза сразу бросился огромный странный кинжал, словно вырезанный целиком из слоновой кости, с навершием в виде черного шара, лежащий посреди стола, и рядом стоящая, изготовленная из цельного изумруда, ритуальная чаша.

В это время произошло два события:

— Это он! — закричала взволнованная Сандра. — Это все принадлежит Гайлару!

И в комнате возник третий персонаж — высокий, широкоплечий, кареглазый шатен, с заурядной внешностью, с какой легко затеряться в толпе.

— У меня гости? Правда, я был занят на другом мероприятии, но ничего, отвлекусь не на долго! — он взмахнул театрально рукой в сторону замерших от неожиданности визитеров и образ, так долго демонстрирующий окружающим тетушку из провинции, исчез. Рядом с Амандой стояла молодая, лет 30, очень привлекательная, черноволосая незнакомка, не имеющая ничего общего с той, выглянувшей на мгновение из облика старой грымзы в замке Теймис. Если бы ненависть, клокотавшая во взгляде женщины, могла убивать, мужчина умер бы сразу же. — Милая Валери! Какой неожиданный подарок! Вообще-то я давно тебя ждал. За мной должок. Конечно, я погубил твою репутацию, воспользовавшись известным именем и родовым особняком, но прекрасные минуты, часы и дни, проведенные тобой в моем обществе, чего-то тоже стоят. А сейчас, дорогие дамы, я хотел бы попрощаться. Конечно, жаль, что и король потеряет столь интересную игрушку, но оставлять за спиной опасных и не предсказуемых в своей ненависти ко мне, людей, не в моих правилах. — Несколько смертельных заклятий, сорвавшись с его руки вознамерились поглотить подруг.