В тот момент, когда она испугалась, что не сможет до него достучаться, он пробормотал:
– Аннабел?
– Да! – воскликнула она, обрадовавшись, что он очнулся.
Ей все равно, что он подумает о ее необычных методах. Он ранен и потерял лучшего друга. Она обняла его и стала укачивать. И вдруг он с неожиданной силой потянул ее к себе, и она оказалась лежащей подле него.
– Ваша нога…
– Я осторожно. Поцелуйте меня как следует, чтобы я понял – это не сон. – В следующую секунду его рот завладел ее губами, а она… она не сопротивлялась. Да и как могла не ответить ему, когда безумно его хотела.
Лукка терзал ее рот страстными поцелуями. Она задыхалась, но… целовала его не менее страстно. Такого восторга она никогда в жизни не испытывала. Время остановилось. Она попала в сказочную страну.
Аннабел не слышала стука в кухонную дверь, но Лукка вдруг оторвал губы от ее губ и со стоном сел. Он красив, как греческий бог. Даже красивее.
Упорный стук продолжался.
– Кто-то хочет вас видеть.
– Наверное, это Базилио с поручением от вашего отца. Видно, что-то важное, но странно, почему он мне не позвонил. У него же есть номер моего мобильного.
Смущенная и растрепанная, Аннабел освободилась из объятий Лукки и встала с кровати. Кожа горела от его небритых щек.
– Оставайтесь здесь, Лукка. Я посмотрю, кто это.
– Поскорее возвращайтесь. – Глаза у него были затуманены от жарких поцелуев.
Она плотно закрыла дверь спальни и побежала на кухню, на ходу затягивая пояс халата.
– Кто здесь? – спросила она, не открывая входной двери.
– Синьорина Марш? Это Фортунато Коломбари.
Внук Гвилио. Сделав глубокий вдох, она отворила дверь. На пороге, раскачиваясь на каблуках, стоял подросток лет шестнадцати – семнадцати, кареглазый, со светло-русыми волосами. Он с любопытством уставился на нее. Интересно, заметил или нет распухшие губы – результат пылких поцелуев Лукки?
– Мама прислала меня узнать, не нужно ли вам чего-нибудь, – объяснил он на приличном английском.
– Как мило с ее стороны. Мне очень приятно познакомиться с тобой, Фортунато.
– И мне тоже. Мама прислала вам свежих дынь. Я положу их на стол. – И, не дожидаясь приглашения, он вошел на кухню с корзинкой дынь.
Аннабел закрыла дверь и обернулась. И тут увидела то, что, несомненно, увидел он.
Лукка очень устал прошлым вечером и, стянув с себя одежду, бросил ее на стул. Носки и ботинки валялись на полу, один ботинок – на боку. Хотя он принес посуду из гостиной, но не вымыл после завтрака, которым вчера угощал Стефану.
Аннабел в таком смятении выбежала из комнаты Лукки, что сразу ничего не заметила, но Фортунато, разумеется, все оглядел и пришел к выводу, что она живет здесь не одна. И к тому же не отличается аккуратностью.