Искусство мести (Блейк) - страница 22

Какие бы прелести Рейко Кагава ни скрывала под асексуальной одеждой, его это не касалось. Сейчас он должен думать только о том, чтобы найти третью картину. Сделать все, чтобы скрасить последние дни своего деда.

Ну а потом… Его скулы сжались. Потом ему придется исполнить еще один долг перед семьей: найти жену, чтобы его род не прервался.

– Ну вот, мы уже здесь.

Консьерж поспешил им навстречу, чтобы открыть Рейко дверь.

Дамион достал из багажника вещи, передал их консьержу и повернулся к ней:

– Сейчас время ланча. Я заказал столик в ресторане. Ты не против, если мы немного пройдемся?

Он поймал мелькнувшую в ее глазах растерянность, с которой она тут же справилась.

– Конечно, не против. С какой стати мне быть против?

Он показал на вымощенный камнем тротуар:

– На таких каблуках это небезопасно.

– Ерунда!

– Ну что ж, тогда идем.

Аромат ее цветочного парфюма достигал его ноздрей. Он замедлил шаг, чтобы идти с ней вровень, глядя, как солнце танцует в длинных локонах.

Еще одна загадка. Костюм, макияж, туфли – все было выдержано в строгом деловом стиле, тогда как роскошная грива волос, свободно падающая на плечи, совершенно с этим не сочеталась.

Или это был специальный прием? Его живот напрягся, когда он вспомнил, как она коснулась его вчера и сегодня утром. В этом контакте не было ничего сексуального – того, что он привык получать от женщин, – и все же…

Какая-то дама прошла мимо них, ведя на поводках несколько собак. Рейко, похоже, ее не заметила. Он схватил ее за локоть, чтобы удержать подальше от этого зверинца и в то же время обратить на него внимание. Комментария от Рейко он так и не дождался.

– Что? – наконец спросила она, встретив его вопрошающий взгляд.

Он кивнул в сторону дамы с собаками:

– Помню, ты говорила, какими милыми тебе кажутся эти старые леди. Этакий французский шик.

Ее глаза широко открылись. Она посмотрела вслед даме, потом на него:

– Ты это запомнил?

Он много чего запомнил из тех шести недель в Токио.

Все, что Рейко высказала ему тогда на лондонском складе, было правдой. Узнав о смерти ее деда, Дамион послал ей деньги, чтобы облегчить свою совесть. И в то же время он надеялся: она откажется от них, позвонит ему, встретится с ним и прямо у него на глазах разорвет чек. А когда она этого не сделала, Дамион вернулся в Токио, чтобы найти ее, извиниться и возобновить отношения.

Как он ошибся!

– Да, я помню. – Он отвел взгляд от ее лица и заметил вход в ресторан.

– Ну, вот мы и на месте.


– Ты не все рассказал о выставке. – Когда он промолчал, Рейко пожала плечами: – В конце концов, я все равно это выясню. – Она сделала глоток воды, держа стакан обеими руками, чтобы скрыть дрожь.