Слуга двух господ (Гольдони) - страница 13

Вернусь домой и деньги получу…

(Тихо к Панталоне.)

Скажите, что с синьорою Клариче?
Она, я вижу, плачет… Отчего?

Панталоне(так же тихо).

Прошу у вас прощенья, дорогой…
Все вышло оттого, что слух пронесся
О том, что вы, к несчастию, скончались,
Но верьте мне, что время все поправит.

Беатриче(тихо).

Давайте, вот что сделаем, синьор:
Позвольте мне вдвоем остаться с нею,
И, может быть, улыбки я добьюсь…

Панталоне.

Я слушаю. Пойду, потом вернусь.

(В сторону.)

Приходится решаться…

(Вслух.)

Дорогая,
Я выйду на минутку, ты ж побудь
Немного с женихом наедине…

(Тихо к ней же.)

Но, ради бога, будь благоразумна,
Он доверитель мой, у нас дела с ним,
И мне его сердить бы не хотелось…

(уходит).

Беатриче(вкрадчиво).

Ну вот, мы с вами, наконец, одни…

Клариче.

Уйдите от меня! Вы мне противны!

Беатриче.

Ну, можно ль быть со мной такою строгой?

Клариче.

Ваш брак со мной моей могилой будет.

Беатриче.

Вы сердитесь, но я добьюсь улыбки…

Клариче.

При вас могу я только горько плакать…

Беатриче.

Когда меня узнаете вы ближе,
Вы станете любезнее со мной.

Клариче.

Синьор, я вас достаточно узнала:
Явились вы, чтоб мой покой нарушить…

Беатриче.

Но я же вас сумею и утешить.

Клариче (пожимая плечами).

Я удивляюсь вам, синьор Распони,
Как можете сидеть вы так спокойно,
Терпеть мои жестокие слова
И продолжать напрасное мученье…

Беатриче (в сторону).

Действительно, мне жаль ее, бедняжку…

Клариче(в сторону).

Я, кажется, уж слишком рассердилась…

Беатриче.

Я тайну вам одну хочу доверить…

Клариче.

Не обещаю вам хранить ее!
И мне доверия от вас не нужно!

Беатриче.

Жестокость ваша просто непонятна!
А я бы мог счастливой сделать вас!

Клариче (пожимая плечами).

Счастливой? Вы? От вас мне только горе!

Беатриче.

Вы ошибаетесь, я докажу вам:
Не любите меня, ну, и не надо!
Коль сердце ваше связано с другим,
То и мое, поверьте, не свободно!
О, нет, синьора, верьте, я не лгу вам.
А если вы дадите обещанье
Молчать про то, что я вам расскажу,
То я сейчас вам сообщу такое,
Что вас совсем, поверьте, успокоит.

Клариче.

Клянусь, что свято сохраню я тайну!

Беатриче.

Так знайте же, что я не Федерико!

Клариче(испуганно).

Не Федерико? Кто ж?!

Беатриче.

Его сестра!

Клариче.

Вы женщина? Да. что вы говорите?!

Беатриче.

Я — женщина. Подумайте теперь,
Могла ли я хотеть на вас жениться…

Клариче.

А где ваш брат? Но он ведь существует?

Беатриче.

О, нет, мой брат погиб, пронзенный шпагой.
Увы, его убийцею считают
Того, кто мне дороже всех на свете.
Но я прошу во имя всех законов
Любви и дружбы тайну сохранить.

Клариче.

Теперь я Сильвио все расскажу!

Беатриче (строго).

Решительно вам это запрещаю!

Клариче.

Ну, хорошо, я не скажу, синьора.