Сбой Хранителя Горта: Голем (Смит) - страница 111

— И Капула, Аза, Зойла?… — Руфо не смог закончить вопрос и тоже притих, от напряжения подавшись вперед. Гая, так и держа в одной руке пиалу, прижала ладонь свободной руки к своим губам.

— Да, все, — я едва смог угрюмо кивнуть, — все они погибли у меня на глазах. Мы не успели уйти. Тяжелогруженые шаланды потеряли скорость. Вначале буревик разнес лодки Азы и Зойла. Капула активировал водометный амулет и мы немного вырвались вперед. Но буревик легко догнал и перемолол нас вместе с шаландой… Дядя ничего не мог сделать. Не знаю, как я уцелел…

— Мы нашли тебя привязанным к обломку мачты, — сказал Руфо, — на берегу, почти напротив границы с Потерянными землями…

— Ничего не помню, — добавил я, немного помолчал, а потом спросил, — Жене дяди, Ляне, обо мне сообщили?

— Нет, — староста отрицательно помахал головой, пряча от меня глаза, — не решились. Ждали, пока ты придешь в себя. Откуда мы знали, что случилось? — зло добавил он, — может тебя водой смыло, а Капула и остальные парни живы и вот-вот вернутся в поселок?

Руфо немного помолчал, потом встал, тяжело повел плечами и добавил:

— Ты лежи, не вставай пока. Я сам к Ляне схожу…

С улицы послышались крики. Хлопнула входная дверь и в комнату заглянул Лино, младший сын старосты.

— Отец, на горизонте появился корабль кефалийцев! Вроде как поврежденный, еле идет и мачт не видно, — быстро протараторил молодой парень.

— Если торговцы-кефалийцы, то не корабль, а судно, — поправил сына Руфо, вздохнул и добавил, — если у них серьезные повреждения, могут и кефаль из поселка не забрать. А холодные амулеты у большинства на исходе, всё к одному…, - ещё больше нахмурился староста и вышел из комнаты.

— Ох, и натерпелся ты, бедняжечка, — тихо сказала Гая и погладила меня по голове, — пойду тебе ещё бульончика сделаю.

Жена старосты, охая и ахая, вышла из комнаты.

И я остался один со своими тяжелыми мыслями. Как жаль братьев… Что теперь делать? Если я заберу свою часть выручки за кефаль, которая хранится в дядином амбаре, Ляне и Ереку денег останется ненадолго. Проедят они их, а что потом? Нет, так делать нельзя. Хоть и отношение Ляны всегда были ко мне достаточно прохладными, но я не могу поступить не по-мужски. Я сам перестану себя уважать. Как бы на моем месте сделал бы дядя? Он наверняка взвалил бы ношу кормильца семьи, пусть и не родной, но той, которая тебе дала дом и приют, на свои плечи. Значит, и я сделаю так же. Хочу я этого или не, но мне теперь надо заботиться о благополучии Ляны и Ерека. Хотя бы до того момента, пока Ерек не станет самостоятельным мужчиной. А там уже он позаботится о матери. Решено…