Шопоголик среди звезд (Кинселла, Уикхем) - страница 218

И почему чириканьем? Я разве чирикаю?

– Послушайте, – как можно спокойнее говорю я, – давайте начнем сначала? Я разыскиваю отца, я за него волнуюсь, а больше мне навести справки не у кого. Да, простите, я ведь так и не представилась толком. Меня зовут Ребекка.

– Понятное дело. – Девица смотрит на меня странным взглядом. – Само собой.

– А вас?

– Тоже Ребекка. Нас всех назвали Ребекками.

Время как будто застывает. Несколько секунд я стою в прострации, прокручивая в уме услышанное. Нас всех назвали Ребекками. Ерунда какая-то.

Нас всех… кого всех?

– Вы же знали, – хмурится она недоуменно. – Не могли не знать.

Я выпала из действительности? Переместилась в какую-то нелепую параллельную вселенную? Кого – нас? Что тут вообще происходит?

– Ваш отец виделся с моим. Пару дней назад. – Она смотрит на меня с вызовом. – Может, они наконец разобрались.

– Разобрались? – в отчаянии переспрашиваю я. – В чем? Объясните уже, пожалуйста!

Повисает молчание. Прищуренные голубые глаза Ребекки номер два изучают меня словно непонятную диковину.

– Что вам рассказывал отец про ту поездку? – интересуется она в конце концов. – Которая в семьдесят втором.

– Ничего особенного. Так, по мелочи. Смотрели родео, ели мороженое, папа сильно обгорел на солнце…

– И все? – не верит она. – Обгорел на солнце?

– Да, – беспомощно отвечаю я. – А что еще? И кого «нас всех» назвали Ребекками?

– Господи боже. – Она мотает головой. – Ну нет, раз вы не в курсе, я вам ничего не скажу.

– Вы должны мне объяснить!

– Ничего я вам не должна! – фыркает она презрительно. – Понятия не имею, где ваш папочка. А теперь выметайтесь, принцесса.

Подхватив джек-рассела, она захлопывает передо мной дверь. Через секунду слышится звук запирающегося замка второго входа.

– Вернитесь! – Я с силой барабаню кулаком по стенке трейлера. – Ребекка! Пожалуйста! Нам нужно поговорить!

Словно в ответ изнутри доносится ревущее на увеличенной громкости «Проваливай!» Джексона.

– Пожалуйста! – Меня душат слезы. – Я не понимаю, о чем вы! Я не знаю, что там у них произошло!

Я еще долго стучу в дверь, но мне никто не отвечает. Наконец на плечо ложится большая теплая ладонь.

– Не откроет, – говорит Джефф мягко. – Предлагаю оставить ее в покое. И ехать домой.

Я молчу. В груди тесно от жгучей обиды. Здесь какая-то непонятная тайна, разгадка скрыта прямо за этой дверью, но пробиться к ней нельзя.

– Предлагаю ехать домой, – повторяет Джефф. – Теперь уже ничего не сделаешь.

– Хорошо, – соглашаюсь я наконец. – Вы правы. Поехали.

Я иду за ним мимо домов-прицепов, мимо старика со страшной псиной на дорогу за воротами. Не знаю, что я теперь скажу Сьюз. Даже не так: не знаю, что теперь. Точка.