– Очень мощная вещь, – сказал Стюарт, смотря на то, как мерно покачивается стеклянная стрелка компаса. – Не удивлюсь, если мы всполошили всех городских бесов.
– Простите за грубость, но мне плевать. – Профессор устало стянул очки и начал протирать бархатной тряпочкой. – Я нуждаюсь в отдыхе, а вам пора отплывать.
– Это правда. Фрэнк!
– Звали? – Подчинитель тот же час заглянул в комнату.
– Возьми ящик и отнеси на корабль. Только аккуратно, разобьешь…
– Не разобью, сэр.
– Молодец, неси.
– Я надеюсь, с указателем все ясно? – спросил профессор, когда Фрэнк вышел.
– Да. Красная половина стрелки указывает направление, белая служит противовесом.
– Тогда не смею задерживать, Энтони, удачи. Спасите нас.
Демон вновь почувствовал силу и уверенность. Пожалуй, на радостях можно и убить кого-то. Стюарт отбросил эту мысль. Фрэнк прав – лишние следы ни к чему, а уж причитания подчинителя и подавно. И ведь не убьешь, ценный, зараза. «Если уж очень захочется, – решил Стюарт, – освежую матроса на корабле. Вернее, на пароходе».
Пароход был прекрасным морским зверем с двумя мачтами и новейшей паровой машиной. Стюарту пришлось изрядно позвенеть золотом, чтобы убедить хозяина не бояться пожара и пройти всю дорогу без парусов, исключительно на гребных колесах.
– Сэр, наемники погружены, ведьмоловы тоже. Боеприпас, вооружение и провиант на борту, – отрапортовал Гордон.
– Боеприпас?
– Фрэнк, на случай, если в море догоним, взял две казнозарядки. Под стосемимиллиметровый снаряд.
– Пушки – это хорошо.
– Вот только из боеприпаса в основном болванки. Бомб не было.
– Обойдемся. А артиллериста взяли?
– Э-э…
– Вот тебе и «э». Стрелять кто будет?
– Наемники! – предположил Гордон.
– Ладно, все равно времени больше нет. Пускай будут наемники. И спрячь ты это ухо. Чего оно так топорщится?
– Да это Том, сволочь, так пришил.
– Ну так дай ему в морду, а ухо спрячь – внимание привлекает. – Стюарт легко взбежал по узкому трапу парохода. – Капитан! Капитан!
– Здесь я, – ответил дородный детина с огромным брюхом.
– Отплываем.
– Как скажете.
Капитан вяло махнул рукой, матросы забегали. Двое сразу же влезли на мачту распускать парус.
– Фрэнк, где прибор? Значит, так, – Стюарт почти вплотную подошел к капитану, – плыть будем вот по этому прибору, – и откинул крышку.
– Это что, компас такой?
– Вроде того.
– Он неверно указывает направление.
– Направление верное. Ваша задача, капитан, привести нас к берегу, на который он указывает.
– Мы вроде об Ализонии договаривались.
– Мы не договаривались о конкретном порте.
– Стрелка указывает на Рукию.