– Прозит!
Эдингер бросил на жену снисходительный взгляд.
– Что же ты не похвастаешься, Лотта? – сказал он. – Похвались перед господином Берзинем своей обновкой!
Лотта немедленно перевела свой взгляд на абажур.
– Так трудно угнаться за модой, – послушно сказала она. – Я с большим трудом достала этот абажур.
Я мельком посмотрел на торшер, абажур не привлек моего внимания, но госпожа Эдингер, кажется, сочла, что я разделяю ее восхищение.
– Если бы вы знали, чего он мне стоил! – продолжала она. – Такие абажуры хотят иметь все! Взамен мне пришлось отдать свой лучший чайный сервиз, вывезенный Генрихом еще из Франции.
Госпожа Эдингер вела обычный салонный разговор, которому я не придавал значения. От второй чашки я отказался.
– Я не пью много кофе на ночь, господин обергруппенфюрер.
– В таком случае займемся делами, – сказал Эдингер и кивнул жене. – Лотта, ты можешь идти спать.
Мы раскланялись.
– Давайте, господин Блейк, вашу сеть, – нетерпеливо произнес Эдингер, когда мы остались вдвоем. – Удовлетворите мое нетерпение.
Я подал свой список.
Он цепко схватил листок, просмотрел его, и я увидел, как багровеет его лицо и шевелятся его усики.
– Что это? – спросил он меня зловещим шепотом. – Что это такое?
– Моя агентура, – небрежно, но не без гордости объяснил я. – Мною охвачены все кафе, многие магазины и парикмахерские. Здесь указано, где кто работает…
Но Эдингер не слушал меня.
– Вы смеетесь надо мной? – прохрипел он. – На что мне нужны ваши девки? – Впрочем, он выразился хуже. – Мы их давно знаем! Они обслуживают и вас, и нас, и всех, кто только этого пожелает! Вы считаете меня идиотом? Мне нужна настоящая агентура!
По-видимому, он говорил о той самой агентуре, которую имел в виду Пронин, но я-то, увы, не знал никого, кроме этих девушек!
– Господин обергруппенфюрер… – сказал я, понимая, что переборщил.
– Не валяйте со мной дурака! – закричал Эдингер. – Вы прячете свою агентуру, свою рацию, пытаетесь обвести нас вокруг пальца и воображаете, что это вам удастся! Капитан Блейк! Или вы разоружитесь, или мы сделаем абажур из вашей собственной кожи!
В этот момент я его не понял, я думал, что это просто гипербола. Он впал в неистовство.
Нужно было, как говорится, перестроиться на ходу; следовало осторожно спустить Эдингера на тормозах.
– Господин обергруппенфюрер, не стоит меня пугать, – произнес я с чувством собственного достоинства. – Все-таки я британский офицер, а британский офицер боится лишь Бога и своего короля…
Эдингер на минуту замолчал, выпучил на меня свои оловянные глаза и неожиданно разразился смехом.