И ад следовал за ним: Приключения (Любимов) - страница 47

Уединившись в комнате, я составил и зашифровал сообщение в Центр.

“Несколько дней назад ночью к «Эрику» явился незнакомый человек в маске, представился, как Рамон Гонзалес, говорил с ним по-английски с испанским акцентом. Беседа проходила в темноте, «Эрик» только заметил, что Гонзалес брюнет, хотя, по моему мнению, незнакомец пользовался париком.

Гонзалес обнаружил отличное знание всего дела «Эрика», включая обстоятельства его вербовки и связь с «Бертой». Моего имени незнакомец не называл. Целью его прихода являлась вербовка «Эрика», которому был оставлен адрес в Каире для связи.

Об этом визите я сообщил «Фреду», и тот, связавшись с «Пауками», предложил мне вылететь в Каир для установления незнакомца, предварительно заехав в Женеву для встречи с «Али», имеющего в Каире контакты. По моему мнению, «Пауки» начали мою проверку. Срочно прошу указаний по делу, а также условия связи на Каир. Том”.

Перед моменталкой я проверялся часа три и взмок от напряжения.

На подходе к магазину “Экспресс” я взглянул на часы – такие операции проводятся секунда в секунду, – свернул за угол и прямо у входа столкнулся с мертвецки бледным парнем с букетом гвоздик (опознавательный признак), который дохнул перегаром и на ходу подставил ладонь. Туда я ловко и сунул спичечный мини-коробок с посланием, – моменталка прошла по высокому классу, паренек спокойно проследовал своим путем, а я, покрутившись в магазине, вышел на улицу, добрался до своей “газели” и возвратился домой.

На следующий день в то же время я снова вошел в “Экспресс” (на этот раз операцию проводил рыжий вахлак в отечественном плаще, от него тоже несло, как из бочки, – черт знает что! что они делают у себя в посольстве?) и принял тот же мини-коробок.

Ответ был краток:

“Вам следует выйти на явку в Монтре (Швейцария, рядом с Женевой) и января в 17.00. Место встречи: у здания ресторана на железнодорожной станции. Пароль: «Вы не знаете, где здесь кинотеатр “Блюз”»? Отзыв: «Не знаю. Я приехал из Брайтона». Запасная встреча на следующий день по тем же условиям”.

Я легко зарегистрировал указания в своей феноменальной памяти и, зайдя в туалет, отправил клочки телеграммы в лондонскую канализацию. Неожиданное волнение охватило меня: слишком много иксов и игреков разбросано было во всей этой поездке, да и длинные перелеты в последнее время не вызывали у меня радости, особенно на линиях, где бесчинствовали террористы.

“Газель” унесла меня в районы центра, и вскоре неизвестно почему я запарковался у паба “Шерлок Холмс”, вечно забитого любопытными туристами. В углу зала за стеклом сидело в кресле чучело главного героя с трубкой в зубах, которое взирало на восхищенного доктора Уотсона, замершего с газетой в протянутой руке. (“Сегодня вы надели синие трусы, Уотсон!” – “Холмс, это конгениально, это невообразимо! Как вы догадались?” – “Уотсон, вы забыли надеть брюки!”)