Сбежавший жених (Малиновская) - страница 170

– Ты собираешься сыграть нашу свадьбу в замке рода Ульер! – выдохнула я, пока не понимая, стоит ли мне ужаснуться этому намерению или восхититься.

– Ну да. – Морган с нарочитым равнодушием пожал плечами. – А что в этом такого? Нейн Ильрис практически заменил мне отца. Ты сама говорила, что он хорошо ко мне относится. Полагаю, он не будет возражать против моего желания сыграть свадьбу в замке. Ведь гнездо рода Ульер стало и для меня родным. Все материальные затраты я без труда возмещу. К тому же замок и без того будет украшен должным образом к свадьбе Арчера. Мы проведем наше торжество сразу же после его. Гости не успеют разъехаться, и их не придется приглашать второй раз. И потом, два праздника лучше, чем один!

Выпалив все свои доводы на одном дыхании, Морган замолчал и виновато захлопал ресницами, глядя на меня.

– Это будет ужасно, – честно сказала я. – И ужасно прежде всего для Ульеров. И мои родители… Ты представляешь, в какое бешенство придет нейна Деяна, узнав, что ей придется привечать в своем жилище тролля и арахнию? Даже двух арахний.

– И толпу троллей, – поправил меня с пакостливой улыбкой Морган. – Я постараюсь убедить твоего отца взять с собой как можно больше родственников тролльей крови. Полагаю, твоя мать тоже будет не против пригласить побольше знакомых. Как там зовут ее любовника? Висс? Что же, оборотней драконы не любят так же сильно, как и троллей. Ах да, еще Ульрика! Арчер повелел ей держаться подальше от замка, но я имею право пригласить кого угодно. Ульрика до сих пор обижается на своего маленького дракончика, а оскорбленная в лучших надеждах фея – страшное оружие! И вообще, чем больше народа – тем веселее!

– Твой замысел приводит меня в восторг и в ужас одновременно! – воскликнула я.

– Спасибо. – Морган трогательно зарделся, польщенный моим искренним признанием его талантов. Весьма сомнительных талантов, если говорить начистоту.

– Ты понимаешь, в какой балаган превратится наша свадьба? – поинтересовалась я, всерьез раздумывая над тем, дать ли ему пощечину и навсегда оскорбиться, или же со всем возможным рвением принять участие в подготовке сего мероприятия, должного попортить немало нервов сумеречным драконам.

– Дорогая, поверь, тебя это никоим образом не затронет! – с пылом принялся меня убеждать Морган. – Мои проблемы – это только мои проблемы. А ты будешь наслаждаться ролью невесты. И потом, признайся, разве тебе не хочется подпортить праздник Арчеру?

Я вздохнула. Ох, Морган, вот же хитрый лис! Знает, куда надлежит бить.

Безусловно, идея напакостить Арчеру весьма и весьма привлекала меня. И не то чтобы я испытывала злость или ненависть к бывшему жениху. Нет, я вполне нормально к нему относилась. Просто он поступил очень некрасиво, когда до последнего не сообщал мне о помолвке. А ведь я действительно могла ради него отказаться от тени арахнии! И что бы я тогда сейчас делала?