— Подожди, — резко перебил ее Дэн. — У меня еще остались вопросы…
— Не сейчас. Они наверняка уже меня ищут. — Она вздохнула и снова накинула капюшон плаща. — Позвони мне завтра. Я отвечу на все твои вопросы.
— Дэн, отпусти ее. Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось. — Эбби тянула его за руку, пока ей не удалось затащить его за деревья. — Лара, будь осторожна.
— Вы тоже.
С этими словами она красной тенью метнулась через темный двор.
Они осторожно пробирались по улицам, а затем по территории кампуса, подолгу выжидая в тени возле зданий и деревьев и стремясь улучить момент, чтобы стремительно и незаметно преодолеть очередной открытый участок. Учитывая позднее время, это далось им относительно легко.
Уже окончательно выбившись из сил, они подошли к Уилферду. По тускло освещенным залам они прошли через все здание и наконец обнаружили коридор у задней двери, где обычно выгружались продукты и вода. Не произнося ни слова, они обессиленно сползли на пол, опершись спинами о стену, и замерли в глубоком молчании.
Едва теплящаяся у них над головами галогеновая лампа время от времени мигала и жужжала. Торговые автоматы в соседнем зале издавали похожий, но непрерывный гул.
— Я хочу еще раз все обдумать, — пробормотал Дэн, извлекая из-за пазухи дневник и пачку листов с заметками.
— Мы не можем спокойно посидеть хотя бы десять минут? — проворчал Джордан.
— Я просто должен… Я не знаю… Осмыслить? Мы только что видели… И все эти люди там. Что здесь, вообще, происходит?
— Дэн был прав, — прошептала Эбби, стягивая варежки и обессиленно роняя руки на колени. — Это все гораздо глубже, чем мы думали.
— Но я не понимаю, какого черта людям вообще примыкать к такой компании? — спросил Джордан.
Откинув голову, он оперся затылком о стену и закрыл глаза.
— Ты же слышал, что сказала Лара, — связи, престиж. Мика упоминал, что его дядя тоже здесь учился — и наверняка тоже был Алым. И я не хочу сказать, что это было бы хуже, но если бы они не подправили биографию Мики, он мог бы до сих пор находиться в колонии. — Дэн потер глаза. Он не имел права заснуть. Только не сейчас. — Отец Кэла был деканом. Скорее всего, это семейная традиция.
— Брат Лары окончил этот колледж. Видимо, он тоже был одним из них.
— Я предполагаю, что это тайное общество ничем не отличалось от других, пока в него не запустил когти главврач. Я уверен, что члены общества даже не догадываются обо всем, что они сделали исключительно ради его выгоды. И что бы он ни пытался здесь делать, похоже, его дело продолжает профессор Рейес. Интересно, что она имела в виду, когда сказала, что «вплотную подошла к ответу». К ответу на какой вопрос?