Внезапная жертва (Сэндфорд) - страница 191

– Я пока приготовлю винтовки, на тот случай, если они сюда заявятся, – произнес Лашез.

Он осторожно встал и, простонав, направился в прихожую.

– Кофе и яичницу. И тосты! – приказал он Сэнди.

Та поплелась в кухню. Дик двинулся дальше, Сэнди остановилась и украдкой бросила взгляд на Билла.

Не отрывая глаз от телевизора, тот поднял с пола свой лук. Сэнди вошла в кухню. Она не сделала этого раньше, так как знала: полицейские убьют любого, кто будет рядом с Лашезом. Но теперь выбора нет. Женщина взяла телефонную трубку и набрала номер 911.

– Это Сэнди Дарлинг, – произнесла она, когда на другом конце линии приняли звонок. – Они здесь.

Положив трубку рядом с аппаратом, Сэнди принялась греметь посудой в поисках сковородки. Через минуту в кухню, с автоматической винтовкой под мышкой, заглянул Лашез. При этом он на ходу заряжал патронами магазин. Обведя взглядом кухню, Дик вернулся в гостиную.

– Куда ты дел свою винтовку? – спросил он у Мартина.

– Черт, кажется, она в машине. На полу у заднего сиденья, – вспомнил Мартин. – Я просто бросил ее там.

Услышав внизу звон стекла и топот ног, он умолк.

– Это они. – Билл навел пистолет на дверь.

Дик бросился к окну и выглянул на улицу.

– Никого.

Какой-то человек за дверью крикнул:

– Лашез, они знают, где ты! Они скоро будут здесь!

Этот тип крикнул что-то еще, но подельники не разобрали слов. Затем до них снова донесся топот ног сбегавшего вниз по лестнице человека.

– Черт! Вот же дерьмо! – рявкнул Мартин. – Давай вниз!

Глава 25

Стадик проснулся и оделся, по-прежнему чувствуя себя сонным, – он так толком и не выспался. Энди уже собрался приготовить себе на завтрак кукурузные хлопья, когда услышал по радио истошные крики.

Он моментально надел куртку, натянул перчатки и, схватив пистолет, бросился к машине. До центра города было пять минут езды, но Энди долетел за четыре. Парковка возле медицинского центра была похожа на стоянку подержанных автомобилей. Полицейские съезжались сюда со всех сторон на личном автотранспорте. Завесу метели прорезали лучи фар.

Стадик на секунду притормозил, наблюдая за происходящим, затем поехал дальше и вскоре свернул на Одиннадцатую улицу. Все сходится. В окнах квартиры Деймона Харпа горел свет. Черт побери. Объехав квартал, Стадик достал из багажника дробовик и зарядил. Если у него получится слить этих уродов, то, считай, с одним неприятным дельцем покончено. Диспетчер сообщил, что оба подонка ранены.

Энди решил подождать. Если эти двое ранены, женщина наверняка отправится покупать медицинские средства. Он перехватит ее на выходе и тут же войдет внутрь. Иначе в квартиру ему не попасть. Не квартира, а крепость.