Чаша Владычицы Морей (Алесько) - страница 222

— Марти, пожалуйста, останься с Кэт. Ей будет тяжело одной.

Молодой человек хотел ответить, но Кэтрин его опередила.

— Нет, Сэнди. Мне никакая опасность не грозит, и я останусь не одна, а с Эли и Нейлом. А тебе понадобится помощь в поисках.

— Я тоже так считаю, — кивнул Мартин.

Сэндклиф вздохнул. Другого он не ждал, но попытаться стоило.

— Ладно, как скажете. Когда будем отправлять Кэт?

Нейл оставил им круглый медальончик с прозрачным камнем посередине. До Элизабет и ее мужа мгновенно доходил мысленный призыв — достаточно было прижать кристалл ко лбу. Капитан проследил, чтобы длины цепочки хватило для беспрепятственного использования, и теперь Кэтрин всегда носила волшебное украшение на шее. Меньше всего им хотелось повторения истории с пиратским пленом.

— Сэнди, пожалуйста, позволь мне пробыть с вами еще месяц, — взмолилась девушка.

Сэндклиф, которому очень не хотелось расставаться с Кэтрин, да еще теперь, когда она носила их дочь, с трудом сумел ответить отказом. Мартин поддержал друга, но без особенного энтузиазма. Девушка ушла собирать вещи. Их было не так уж много, но она задержалась в комнате надолго. В конце концов Мартин отправился посмотреть, как продвигаются сборы, и застал Кэтрин сидящей на кровати и молча глотающей слезы. Он хотел утешить ее, она вцепилась в него изо всех сил, ему даже стало трудно дышать. Кончилось тем, что капитан согласился дать их жене еще месяц и даже разрешил разок выйти вместе с ним в море, когда «Дочь Океана» отправится в очередное короткое плавание. Девушка была счастлива, Сэндклиф помрачнел еще больше.

— Если б я не боялся, что слезами ты навредишь себе и ребенку, никогда б не разрешил, — пробурчал он. — Теперь, Кэт, ты держишь меня за яйца покрепче Хагена. Я отговаривал тебя от предыдущего путешествия, ты настояла, и чем все кончилось?

— Ты скоро станешь отцом — вот чем все кончилось. Да еще не сможешь теперь бросить меня из благородных побуждений, считая, что мне без тебя лучше.

Кэтрин улыбалась, а на ее ресницах блестели слезы. Капитан только рукой махнул.

— Ты обещала, Кэт, через месяц отправиться на Девять островов, помни об этом.

И они стали жить по-прежнему. Кэтрин старалась не думать о будущем, цепляясь за каждый день, проведенный втроем, и это позволяло ей пребывать в некоей иллюзии счастья. Мартин радовался, глядя на нее, но стоило ему посмотреть на друга, радость улетучивалась. Капитан за последние недели необычно посуровел, даже как будто постарел. Молодому человеку временами казалось, что Сэнди, пожалуй, перестал быть похожим на безродного морского разбойника. Видно, его отец — дворянин, как и обмолвилась однажды Кэти. Угрюмый и несчастный, Сэндклиф выглядел как благородный лорд с длинной чередой родовитых предков. Такому герцог Олкрофт, скорее всего, не задумываясь отдал бы свою дочь, не спросив ни слова о годовом доходе.